"طائراتنا" - Traduction Arabe en Turc

    • uçaklarımız
        
    • uçaklarımızı
        
    • uçaklarımızın
        
    • İHA
        
    • uçak
        
    • hava
        
    • gemisi
        
    • Uçaklar
        
    • Uçaklara
        
    • uçağımızı
        
    • uçakların
        
    • bizimkilerden
        
    • jetlerimizden
        
    • Destroyerlerimizden
        
    Keşif uçaklarımız bölgeyi tarayana kadar, en deneyimli pilotlarımızı ve uçakların yarısını şimdilik bekletelim. Open Subtitles حسنا جدا . وحتى يقوم مستكشفينا بتفتيش المنطقه سنحتفظ بطيارينا الاكثر خبره ونصف طائراتنا فى الاحتياطى
    Hayalet uçaklarımız hava sahalarına yaklaşıyor, ama maalesef devriyelerinden biri birkaç dakika önce onları farketti. Open Subtitles طائراتنا قريبة من مجالها الجوي ولكن أحد طائرات إستطلاعهم وجدتهم من دقائق معدودة
    uçaklarımızı havada tuttu ve bir şeyler bulmamız için Tanrı'ya dua etti. Open Subtitles أبقى طائراتنا تحلق في الجو بينما هو يصلي للرب أن نتلقى إشارة
    uçaklarımızın yaylalardan, eroinin üretildiği Vientiane'ye afyon taşımak için kullanıldıklarından şüpheleniyoruz. Open Subtitles نشك أن طائراتنا تستعمل لنقل الأفيون من المناطق المرتفعة الى فيانتياتن
    Geceleri İHA'larımıza saldırıyorlar. Gündüzleri de beni öldürmeye çalışıyorlar. Open Subtitles إنهم يهاجمون ليلاً طائراتنا الإستطلاعية التي تطير بدون طيار و يحاولون قتلي خلال النهار
    Bizim uçaklarımızın Japon uçak gemilerine ulaşması 1 saat sürer. Open Subtitles طائراتنا من انتربرايزس و هورنت ينبغى ان تضرب الحاملات اليابانيه خلال اقل من ساعه
    Bu işbirliği içinde olduklarımızla çalışmanın belki de en önemli ve değerli yanı, insansız hava araçlarımızı nasıl daha iyi hale getireceğimiz konusunda bize verdikleri geribildirimler. TED ولعل الجزء الأفضل والأكثر جدوى حول العمل مع المتعاونين هي التغذية الراجعة التي يعطونا حول كيفية تحسين طائراتنا.
    Uçaklara yakıt verilemedi. Buluşma alanında bir düşman gemisi vardı. Open Subtitles طائراتنا الاستكشافيه لم يستطع تموينها بالوقود سفينه العدو كانت هناك
    Şu Pentagon brifingini aldım. Uçaklar üslerine dönmemiş. Open Subtitles لقد وصلني معلومات من وزارة الدفاع أن طائراتنا لن ترجع إلى قواعدها
    Füzeleriniz az evvel bir uçağımızı düşürdü. Generallerimiz karşılık vermemizi bekliyor. Open Subtitles سيدي السفير، إن الوضع متوتر للغاية فقد أسقطت صواريخكم للتو إحدى طائراتنا
    Tam kalbimizden vuruş yapmak için Rus helikopterleri bizimkilerden üstün olacak. Open Subtitles و بذلك ستضع طائراتها على قدم المساواة مع طائراتنا
    jetlerimizden biri Linwood Dix Field New Jersey'den yaklaşık 48 saat önce kalktı. Open Subtitles احدى طائراتنا أقلعت من مجال "ديكس" في (لاينوود)، (نيوجيرسي) من حوالي 48 ساعة،
    Destroyerlerimizden biri 06:53'te Pearl Harbor'a girmek isteyen bir düşman denizaltını batırdı. Open Subtitles إحدى طائراتنا أصابت غواصة للعدو وهي تحاول دخول بيرل هاربور في الساعة 6.30 إنها الساعة الان 7.20
    Bombardıman uçaklarımız 20 dakika içinde yüklerini bırakacak. Open Subtitles ولكن طائراتنا على وشك إلقاء قنابلها بعد من عشرون دقيقة
    Tüm uçaklarımız bu teknik verilere göre yeniden tasarlanacak. Open Subtitles سيتم إعادة تصميم جميع طائراتنا طبقا لهذه المواصفات
    Uçaksavarı ele geçirmek bir şey, uçaklarımız inene kadar elinde tutmak başka şey. Open Subtitles أخذ البطاريات هو أمر واحد. التشبث بذلك حتى يكون بوسع طائراتنا الهبوط هو أمر آخر
    Uçaksavarı ele geçirmek bir şey, uçaklarımız inene kadar elinde tutmak başka şey. Open Subtitles أخذ البطاريات شيء، والتشبث بذلك حتى تستطيع طائراتنا الهبوط هو أمر آخر
    Yardım alanlarına, ordu hava koruma sistemlerine girdik, böylece üzerlerinden uçarsak, uçaklarımızı vuramasınlar diye. Open Subtitles إخترقنا أنظمة دفاعهم الجوية العسكرية بحيث لا يمكنهم الإطلاق علي طائراتنا إذا حلقنا فوقهم
    Haftalarca, uçaklarımızın uçmasına ve yardım etmemize müsaade etmedi. Hepimiz şoke olmuştuk. Open Subtitles ورفض حتى أن تقوم طائراتنا بأمدادهم لعدة أسابيع، وقد صدمنا رد فعله هذا
    Geceleri İHA'larımıza saldırıyorlar. Open Subtitles يهاجمون طائراتنا التي بدون طيار بالليل
    Makine bizim gemiler açıklayıcıdır Ve uçak mil uzakta Open Subtitles هي آلات تكشف سفننا و طائراتنا على بعد أميال
    Gemilerimize geri çekilme talimatın vereceğim fakat yitirdiğimiz uçak gemisi ve askerlerimiz için tazminat görüşmeleri yapacağımıza dair söz vermeniz gerekiyor. Open Subtitles سآمر سفننا بالإنسحاب... لن أحتاج لتأكيد منك أنّنا سنناقش تعويضات خسارة حاملة طائراتنا والجنود على متنها.
    Belki de bizim bile değildi o Uçaklar. Open Subtitles ربما حتى انها لم تكن من طائراتنا في الاصل
    Uçaklara Genda'nın önerisi üzerine torpido yüklendi. Open Subtitles طائراتنا مزوده بطوربيدات عملا بنصيحه جيندا
    Füzeleriniz uçağımızı düşürdü.... ...Generallerimiz karşılık vermemiz gerektiği beklentisindeler. Open Subtitles للتو إحدى طائراتنا وجنرالاتنا يطالبوننا بالرد
    uçakların tamamı güverteye inene kadar bekleyin. Open Subtitles انتظر حتى نستعيد طائراتنا الناقله للجنود
    bizimkilerden biri mi efendim? Open Subtitles واحد من طائراتنا ؟
    - Aldous jetlerimizden birinde ölümcül bir kalp krizine yenik düştü. Open Subtitles -لقد عانى من أزمة قلبية مميتة على أحد طائراتنا.
    Destroyerlerimizden biri 06:53'te Pearl Harbor'a girmek isteyen bir düşman denizaltını batırdı. Open Subtitles إحدى طائراتنا أصابت غواصة للعدو وهي تحاول دخول بيرل هاربور في الساعة 6.30

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus