Ben bıldırcın gözüne devam edeceğim. | Open Subtitles | شكراً لك سوف أكتفي بأكل كرات أعين طائر السمان |
bıldırcın avlamaya çocukken başlamıştım,senatör. | Open Subtitles | حسناً, لقد تعلمت صغيراً أن أقنص طائر السمان سيدي السيناتور |
X- ray görüntüsü ile bıldırcın bile epey ilginç. | Open Subtitles | حتّى طائر السمان ملفت للإنتباه عند مشاهدته بالرؤية السينية. |
Bıldırcını denemelisiniz . | Open Subtitles | يجب أن تجرب طائر السمان |
Bıldırcını denemelisiniz . | Open Subtitles | يجب أن تجرب طائر السمان |
Uzun süre bacaklarının arasında bıldırcın olan erkekler hayal ettim. | Open Subtitles | لطالما اعتقدت ان كل الرجال لديهم طائر السمان ما بين ساقيهم |
bıldırcın. Belki bir iki tane de sülün. | Open Subtitles | طائر السمان , ربما مره أو مرتين |
Baldabiou da bir düzine bıldırcın yollamış. | Open Subtitles | و بالديبيو أرسل دستة من طائر السمان |
Chasseur soslu bıldırcın bile keyif vermiyor. | Open Subtitles | حتى وجبة "طائر السمان" بدأت أن تفقد سحرها |
- Düğünümüzde bıldırcın vardı. | Open Subtitles | لقد قدمنا وجبة "طائر السمان" في حفل زفافنا |
bıldırcın avı mı? Evet. | Open Subtitles | كل شيءٍ جاهز من أجل صيد "طائر السمان" |
- Bak. bıldırcın. | Open Subtitles | -أنظري الى طائر السمان |
- ve siz den de güzel bir bıldırcın olabilir. | Open Subtitles | ويمكنك أن تكون مثل طائر (السمان). |
Bıldırcını sevmedin mi? | Open Subtitles | انت لا تحب طائر السمان ؟ |