"طاروا" - Traduction Arabe en Turc

    • uçtular
        
    • uçtu
        
    • uçmuşlar
        
    • uçtuklarını
        
    • uçuyorlardı
        
    Gökyüzünün en tepesinde ses hızında uçtular ölüme çalım atıp, 20 mil yüksekten serbest düşüş yaptılar. Open Subtitles طاروا بسرعة الصوت إلى أعالي السماء يخدعون الموت ويمارسون السقوط الحر من على ارتفاع عشرين ميلاً
    Oh, Buradan dışarıya uçtular. Cehennem onları korkuttu. Open Subtitles لقد طاروا إلى الخارج، فلقد خافوا حتى الموت
    Antarktika'dan buraya 17 bin kilometre uçtular. Open Subtitles طاروا مسافة 18 ألف كيلومتر من قارة أنتاركتيكا
    Bağışta bulunmuş 20 kişi de -- çocukların yararına 150.000 dolar topladık -- bizimle uçtu. TED كان لدينا حوالي عشرون شخص تبرع -- حصلنا منهم على مئة و خمسون ألف دولار من التبرعات لجمعيات خيرية للأطفال -- وقد طاروا معنا.
    Hayır, onlar hemen uçtu ve gölü de beraberlerinde götürdüler. Open Subtitles لا,طاروا وأخذوا البحيرة معهم
    Böylelikle on beş erkek kardeş, kız kardeşine kavuşup uzaklara doğru uçmuşlar. Open Subtitles وهكذا الأخوة الـ15 مع شقيقتهم طاروا بعيدا
    Ama anne, nereye uçtuklarını öğrenmeyi çok istiyorum. Open Subtitles "الطيران." أمي، أريد أن أعرف إلى أين طاروا.
    Kırmızı bir duman bulutu üzerinde havada uçuyorlardı. Open Subtitles لقد طاروا في الهواء في سحابة من الضباب الأحمر
    "uçtular ve uçtular ta ki Olanaklar Denizine... Open Subtitles بدون توقّف طاروا إلى أن وصلوا بحر الإمكانيات...
    Onları kaçırdım. İsviçre'ye uçtular. Open Subtitles لقد أضعتهما لقد طاروا إلى سويسرا
    Biraz uçtular sonrada şu aynadan geçtiler. Böyle! Open Subtitles طاروا فى الهواء واخترقوا هذا المرآة
    Mars'a falan mı uçtular yoksa? Open Subtitles هل طاروا إلى "المريخ" أو مكان ما ؟
    ¤ Sonra yüksek kilise duvarına kadar uçtular ¤ Open Subtitles # ثم طاروا على حائط المدرسة
    Amy? uçtular. Open Subtitles "لقد طاروا يا "إيمى
    "Başbakan bu sabah erkenden eşi, kızı ve kurmaylarıyla savaşın bitiminden beri ilk yurtdışı gezisi için Bordeaux'a uçtu. Open Subtitles في وقتٍ مبكر , رئيس الوزراء وزوجته و أصغر بناته وموظفيه الشخصيين طاروا إلى ( بوردو)
    Adamlar havaya uçtu! Open Subtitles لقد طاروا في الهواء
    Üzerimizden mi uçtu? Open Subtitles هل طاروا فوقنا؟
    - Adamlar uçtu dostum. Open Subtitles -لقد طاروا يا صاح
    Amerikan hava sahasına fark edilmeden girmek için radardaki ölü bölgeden uçmuşlar. Open Subtitles طاروا في المناطق العمياء للرادار حتى لا يكتشف طيرانهم عبر المجال الجوي الأمريكي
    Halkınız uçtuklarını varsayıyor. Open Subtitles قومك يفترضون أنهم طاروا
    Belli bir sırada uçuyorlardı. Open Subtitles طاروا في ما يبدو أنه انسجام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus