"طاسة" - Traduction Arabe en Turc

    • kase
        
    • tabak
        
    • kasesine
        
    • kaseleri
        
    • 'in Kasesi'ni
        
    Haydi neşelenin biraz. Kim kocaman bir kase dolusu yağsız süt ister? Open Subtitles هيا أيها الكئيبون، من يريد طاسة كبيرة من الحليب المجمد منزوع الدسم؟
    Dün açlıktan ölüyordum, bir kase çorba içtim. Open Subtitles كَانَ عِنْدي طاسة الشوربةِ هناك أمس ' كُنْتُ جائعَ، لكن،يا الله، كَانَت حامضَة.
    Eh be Lavon, bugün Didi'yi yanardağ, bir kase yulafla ve Dash'in papağanının turşusu ile kıyaslamanı gördüm. Open Subtitles حسناً، لافون حتى الآن اليوم سمعتك تقارن ديدي إلى البركان طاسة الحصى، و مخللات الببغاءِ المحبوبةِ
    Bir tabak bile bulamıyorlardı. Çok zordu. Open Subtitles لم نستطع الحصول على طاسة من أين مكان، كان أمراً سيئاً
    Hayır, punç kasesine kolum takıldı. Open Subtitles لا، طاسة اللكمةَ لَها ذراعُي.
    Bir büyük, bir orta boy, bir de minik kaseleri varmış. Open Subtitles كان عندهم طاسة كبيرة، وطاسة متوسطة وطاسة صغيرة
    Bana Azir'in Kasesi'ni ver. Ben de sana Scully'i vereyim. Open Subtitles تعطيني طاسة لازاروس، وأنا سأعطيك سكولي.
    Bize bir kase daha beleş turşu getirin. Open Subtitles اعطنا طاسة أخرى من المخللات المجانية.
    Evde rafta bir kase duruyor Bakire Meryem, bir bardak şarap ve yanında da bir dolarla. Open Subtitles ... لدي طاسة في الرف العلوي مع مريم العذراء وكأس نبيذ وبجانبه دولار
    Böylece ailelerinin akşama yiyecek bir kase pilavları olacak! Open Subtitles لكي عائلتهم يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ a طاسة الرزِّ للأَكْل اللّيلة!
    Bir kase piriç lapası falan getirmemi istermisin? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ أَجْلبَك a طاسة الرزِّ أَو الشيءِ؟
    - Hayır bir kase mısır gevreğini paylaşamazsın. Open Subtitles لا يمكنك مشاركة طاسة من الحبوب لما لا؟
    Ona çarptığımda bir kase mısır gevreği yiyordu ve bütün ön kısıma döküldü. Open Subtitles ما؟ هو كَانَ يَأْكلُ a طاسة الحبوب عندما ضَربتُه، وهو
    Bir kase Kraft karamel parçası istiyorum. Open Subtitles أريد طاسة قطع كاراميل كرافت
    Neden bana 300 dolarlık bir kase tahıl koymuyorsun? Open Subtitles الذي لا تَصْبُّني a 300$ طاسة الحبوبِ؟
    Oh, kase gibi, kötü koku için bir kase. Open Subtitles أوه، هو مثل a طاسة a طاسة لنَتِنةِ.
    kase başı fiyatı mı bu? Open Subtitles هل ذلك لكل طاسة ؟
    Dennis bir kase mısır gevreği yiyordu. Ne? Open Subtitles دنيس كَانَ يَأْكلُ a طاسة الحبوبِ.
    Bir tabak soslu makarnaya deliriyor. Open Subtitles تتخبّل على طاسة الفلفل الحار والسباغيتي
    Bir vazo veya tabak kırılması gibi. Open Subtitles هو لَيسَ على خلاف مَكْسُورةِ a زهرية أَو a طاسة.
    Hayır, punç kasesine kolum takıldı. Open Subtitles لا، طاسة اللكمةَ لَها ذراعُي.
    Bir büyük, bir orta boy, bir de minik kaseleri varmış. Open Subtitles كان عندهم طاسة كبيرة، وطاسة متوسطة وطاسة صغيرة
    Eğer bana Scully'i verirsen bende Azir'in Kasesi'ni kırıp, parçalarını Güneş Tanrısı'nın girmediği yerlere gömmem. Open Subtitles تعطيني سكولي، أنا لا أحطّم طاسة لازاروس وتدفع القطع...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus