"طاقتك" - Traduction Arabe en Turc

    • Enerjini
        
    • Gücünü
        
    • enerji
        
    • enerjin
        
    • Enerjine
        
    • güç
        
    • harcama
        
    • enerjiniz
        
    • chi
        
    • gücünün
        
    • enerjinin
        
    • auranı
        
    • enerjinizi
        
    • enerjinizin
        
    Sus. Zaten çok güçsüzsün. Enerjini yalan söylemek için harcama. Open Subtitles أنت ضعيف بما يكفي أرجوك لا تهدر طاقتك على الكذب
    Üç boyutlu televizyon sayesinde kendinden geçtiğinde... daha akıllı olmak için senin beyin Enerjini kullandım. Open Subtitles بينما كنت تحت التأثير المغناطيسي للتلفزيون الثلاثي الأبعاد لقد أستخدمت طاقتك العصبية لأصبح أكثر ذكاء
    Maç henüz bitmedi. Cesur olup potansiyel Enerjini artırmaya bak. Open Subtitles الآن ، هذه المبارة لم تنتهى بعد أبقى ذقنك عالية و مستوى طاقتك العالى
    Seni suçlamıyorum, ama Gücünü korumak zorundasın. Open Subtitles أنا لا ألوم عليكى , لكنكى يجب أن تحافظى على طاقتك أنا لا ألوم عليكى , لكنكى يجب أن تحافظى على طاقتك
    Benim hayatım konusunda çok fazla zaman ve enerji harcıyor gibisin. Open Subtitles يبدو أنك تبذلين المزيد من وقتك و طاقتك قلقة حول حياتي
    Sen içindeyken enerjin sorunları uzakta tutuyor. Open Subtitles . عندما تكونين بداخلها , طاقتك تسمح للإضطرابات بأن تنتهي
    Hadi, şimdi bana şu patlayan organik Enerjini göster. Open Subtitles حسناً، الآن هيا أرني بعض من تفجر طاقتك العضوية
    Seks Enerjini sadece başka birisi üzerinde yoğunlaştırmaya çalış. Open Subtitles حاول أن تركّز طاقتك الجنسيّة على شخص آخر.
    Linda, Enerjini turistlerle konuşarak harcamasan, belki de sesin böyle bemol(düz) çıkmaz. Open Subtitles ربما إن لم تضيعي طاقتك في نكاح الغرباء، فلن يكون صوتك بهذه السطحية.
    Zehirlendiğinde, Enerjini fazla kullanırsan kanın dengesi bozulur. Open Subtitles إذا اكثرت في إستعمال طاقتك وأنت مسموم يصبح دمك ملتويا
    Bak, neden Enerjini Gençlik Vakfı yada Mağdur Hakları Merkezi'ne kaydırmıyorsun? Open Subtitles أنظري , لم لا تحول طاقتك إلى مؤسسة الشباب أو مركز حقوق الضحايا؟
    Dostlarına yardım etmektense, benimle ilgilenmek için Enerjini saklamalıydın. Open Subtitles بدلاً من محاوله مساعده أصدقائك , يجب أن تحافظ على طاقتك لتتعامل معى
    Pek çok test uygulayacaklar. Enerjini saklamaya çalış. Open Subtitles وسيقومون بالمزيد من الفحوص حاول الحفاظ على طاقتك
    Tüm Gücünü serbest bırak ve sadece Teresa'yı yok etmeyi düşün. Open Subtitles ... فقط حرري كامل طاقتك و فكري فقط بهزيمة تيريزا ...
    chi'ni saldırıdan kaçınmak için yönlendirmek yerine mızrağı kırmak için Gücünü kullandın. Open Subtitles لقد أستعملت طاقتك لكسر الرمح بدلاً من أستخدامها لتجنبه
    Bu içki serotonin salgılıyor, insana enerji ve neşe katıyor. Open Subtitles أجل، أنه يطلق العنان للسيروتونين في دمك، ويعزز طاقتك ومزاجك
    İlk öğrendiğim şey, nefesinizi tutarken asla kımıldamalısınız bu enerji kaybına neden olur. TED الشيء الأول الذي تعلمته هو عندما تحبس أنفاسك يجب عليك أن لا تتحرك على الإطلاق لأن هذا يستهلك من طاقتك
    Haftada bir antrenmana gelebilirsin ama bu durumda enerjin kalmıyor. Open Subtitles يمكنك أن تأتي وتتدرب مرة واحدة في الأسبوع لكن لن أستثمر في طاقتك
    Enerjine bayılıyorum Betty ama sırası değil. Open Subtitles احب طاقتك يابيتي، لكن الان ليس بالوقت المناسب
    "Temel CPU (Merkezi İşlem Birimi)'ni kullanarak yedek güç kaynağına yönlendirmeyi dene." Open Subtitles حاول تفعيل طاقتك الاحتياطية عبر الوحدة الأساسية
    Ancak günlük kapasitenizin yüzde doksanını işinizde başarılı olmaya çalışmakla geçirirseniz elbette başta insan ilişkileriniz olmak üzere hayatınızdaki diğer tüm önemli alanlarla ilgilenecek hiç enerjiniz kalmaz. TED ولكن، عندما تقضي حوالي 90 بالمائة من طاقتك اليومية تُحاول جاهدًا النجاح في عملِك، فبالطبع لا يتبقَى لديك أيُّ طاقة للاهتمام ببقية الجوانب المُهمة في حياتك، مثل علاقاتك الإنسانية.
    İçindeki chi'ye odaklanıp dövüşe yansıtırsan her engelle başa çıkabilirsin. Open Subtitles يمكن تركيز طاقتك الحيوية واستغلالها في القتال لتخطي أية عقبة.
    İç gücünün havuzunda onun ayaklarını yıkamasına tamamen izin verdin. Open Subtitles نعم لقد تركتيه يغسل قدميه فى بركه طاقتك الداخليه
    Bir anda iki haftalığına ortadan kaybolman, sonra bir anda geri dönmen ve enerjinin bir kısmını kaybetmen gibi. Open Subtitles مثل حقيقة أنك إختفيت فجأة لأكثر من أسبـوعين ! و مثل حقيقة أنك الآن قد عـدت ! يبدو أنك فقدت الكثير من سرعتك و طاقتك
    Bu şekilde kıpırdamadan duracaksın ve auranı salacaksın. Open Subtitles يجب أن ترتكز على هذه الهيئة بثبات تام، وعندئذٍ تطلق طاقتك.
    enerjinizi nükleer bomba yapmaya ve yıkımın karanlığını yaymak için kullanabilirsiniz, yada ışığın neşesini milyonlara yaymak için kullanabilirsiniz. TED يمكنك استخدام طاقتك لبناء القنابل النووية ونشر ظلام الدمار، أو يمكنك استخدامه لنشر فرحة الإضاءة للملايين.
    enerjinizin nerden geldiğini bilmeniz gerekir. Kaynaklarınızın nerden geldiğini bilmeniz gerekir. Ve masraflarınızı düşük tutmanız gerekir. TED عليك أن تعلم من أين تأتي طاقتك وعليك أن تعلم مصدر مواردك وعليك أن تبقي معدل الصيانة منخفض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus