| - Endişe etme, baba. Falımda düşeceğim yazılıydı. | Open Subtitles | لا تقلق يــــا أبي التعثر بـ الأشياء مكتوب في طالعي |
| ! Falımda bugün ilginç bir şey göreceğim çıkmıştı, ama o ilginç şeyin falın kendisi olduğunu sanmıştım! | Open Subtitles | ، طالعي أخبرني أنني سأرى شيئ مثير هذا اليوم |
| Falımda bugünün çok iyi geçeceği yazıyordu. | Open Subtitles | لقد استعرتها لليلة واحدة أخبرني طالعي... |
| Kahretsin, burcum doğruymuş. | Open Subtitles | ! تباً طالعي كان محقاً |
| Astroloğum, hem DeMille'in, hem de benim yıldız falıma baktı. | Open Subtitles | هذا تقرير من منجمتي. قرأت طالعي وطالع ديميل. |
| Bir keresinde kurabiye Falımda... | Open Subtitles | في إحدى المرات قرأت طالعي |
| Falımda, "evin yakınından ayrılma" yazıyordu. | Open Subtitles | طالعي يقول: "أبقي في البيت اليوم" |
| Falımda acı çekeceğim çıkmıştı. | Open Subtitles | وتوقع طالعي يعاني. |
| Aynı satır benim Falımda da vardı. | Open Subtitles | -نفس البيت موجود في طالعي . |
| Kahretsin, burcum doğruymuş. | Open Subtitles | تباً! طالعي كان محقاً |
| Uzun zamandır el falıma bakmadın Emine. | Open Subtitles | لقد مر زمن طويل منذ آخر مرة قرأتي لي فيها طالعي يا أمينة .. |
| Umurlarında bile değil. Benim falıma baksana. | Open Subtitles | لن يهتموا الا تقرأ لي طالعي |
| Guran bugün falıma baktı. | Open Subtitles | جوران قرأ لي طالعي اليوم |