"طبعت" - Traduction Arabe en Turc

    • bastırdım
        
    • çıkarttım
        
    • yazdım
        
    • bastım
        
    • çıktısını
        
    • basıldı
        
    • çıkardım
        
    • yazdırdım
        
    • daktilo
        
    • basılmış
        
    • yayınlamıştınız
        
    Ortadaki seçeneği çıkartarak bunu tekrar bastırdım. TED لذا فقد طبعت نموذجاً آخر لهذا. حيث قمت بحذف الخيار الوسط.
    10,000 tane kartvizit bastırdım. Beni yakalamadan hepsini nasıl dağıtacağım? Open Subtitles لقد طبعت 10 آلاف بطاقة شخصية كيف سأوزعها قبل أن تفضح أمري؟
    İhtiyaç olur diye haritalar çıkarttım ve kıyafet yarı-resmi olacak. Open Subtitles لقد طبعت خرائط إن احتاجها أحد و الملابس لا تكون رسمية تماماً
    Konuşmanız için notları, bir çift okunaksız post-it'e yazdım. Open Subtitles لقد طبعت ملاحظات عن حديثك مع خطابين ،، حيث يمكنك قرائتهما بالعامية الركيكية
    Üzgünüm, William, sadece gerçeği bastım. Bundan sorumlu tutulamam. Open Subtitles أَنا آسفه وليام أنا فقط طبعت الحقيقة انا لا يمكنني تحمل مسؤلية هذا
    Eğer bir haritaya bakmışşa yada otel rezervasyonu yaptırmışsa yada uçak biletlerinin çıktısını almışsa. Open Subtitles نرى لو تصفحت خرائط أو حجزت بفندق أو ربما طبعت تذاكر طيران
    3B baskıyı icat eden Chuck Hull tarafından 1983'te basıldı. TED طبعت في عام 1983 لـتشَاك هل، الذي اخترع الطباعة الثلاثية الأبعاد.
    Fuar alanının haritalarını çıkardım ve potansiyel rotalarımızı renkli bölgelere ayırdım. Open Subtitles طبعت عدة خرائط لمركز المؤتمرات و لونت أفضل الطرق الممكنه
    Ayrıca e-postanızı yazdırdım, barınızı yeniden doldurdum, Open Subtitles تحدثت الى السمسار والى زوجتك السابقة كما طبعت لك رسائلك الالكترونية وأعدت تنظيم البار
    Geçen yıl, adam asma konusunda romantik bir roman daktilo etmiştim. Open Subtitles طبعت رواية عاطفية في العام الماضي حول شنق علني
    Panodaki yazıların hepsi aynı gün basılmış. 2 hafta önce. Open Subtitles الصور المطبوعة على اللوحة، طبعت جميعها في نفس اليوم منذ أسبوعين
    Geçen yıl mektuplarımdan birini yayınlamıştınız. Open Subtitles لقد طبعت أحد رسائلي السنة الماضية
    Biliyorum sizde önceden kalma, evrak işleriyle ilgili bilgilerim var ama gene de sizin için banka hesap güncellememi bastırdım. Open Subtitles نعم ، حسناً ، أعلم أن لديك أوراق عملي من قبل لكن طبعت لك تحديث بيان المصرف
    Mesaj panosundaki zombi içeren tüm yorumları bastırdım. Open Subtitles طبعت جميع التعليقات المتعلقة بالزومبي من مجلس إدارة الرسائل على الانترنت
    Kızıl Ekim'deki sözüm ona sessiz ilerleme sistemini göz önünde bulundurarak tartışmaktan zevk alacağını düşündüğüm teknik hata listesi çıkarttım. Open Subtitles (آليك) ، بخصوص ذلك المدعو بنظام الدفع الصامت بفيلم "ذا هانت إن ريد أكتوبر" طبعت قائمة بأخطاء تكنولوجية
    Bir kaç fotoğraf ve geçmişine ait bilgiler çıkarttım. Open Subtitles -لقد طبعت بعض الصور عن تاريخ عملها
    İncecik romanımı yazdım kafamda İntikamı düşünerek. Open Subtitles لكن طبعت روايتي الهزيلة في رأسي وفكرت حيال الأنتقام لكن طبعت روايتي الهزيلة في رأسي وفكرت حيال الأنتقام
    Her birinden altışar tane bastım. Open Subtitles أنا طبعت ستة من كل واحدة
    Yetkililere gitmek için kullanacağın güzergahın çıktısını aldım. Open Subtitles إذاً، بخصوص السلطات فقد طبعت الإرشادات لطريق التوجه
    Kimlikler kişisel sağlık dökümanları üzerine hastalar tarafından saklanmak üzere barkod olarak basıldı. TED بطاقات الهوية طبعت كشفرات خيطية على لواصق وثبتت على كتيبات الصحة الشخصية التى يحتفظ بها كل مريض.
    Diyecektim ama daha sonra New York Tarihi Eserler Koruma Derneği'nin aktif yönetim kurulu üyelerinin listesini çıkardım. Open Subtitles كنت سأقول ذلك حتى طبعت قائمة بأسماء الأعضاء النشطين لجمعية (نيويورك) لحماية المعالم السياحية
    Beğeneceğini düşündüğüm birkaç şey yazdırdım. Open Subtitles أجل ، حسناً ، لقد طبعت بعض النسخ . التي إعتقدت أنها ستعجبك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus