"طبعوا" - Traduction Arabe en Turc

    • basmışlar
        
    • bastılar
        
    • basılmış
        
    • yayınlamışlar
        
    • basıp naklettiler
        
    • yazdıklarını
        
    Evet, hatta zavallı Vera'nın öyküsünü ve resmini de basmışlar. Open Subtitles نعم، طبعوا حتى قصة فيرا السيئة، زائدا صورتها.
    Yeniden basmışlar. Kimsenin okuyacağı yok. Open Subtitles لقد طبعوا تراجعاً لن يقرأه أحد
    Derginin tüm sayfalarını ters basmışlar. Open Subtitles لانهم طبعوا كل المجلة بالعكس
    Bayan Stein'nin verdiği en kötü avans ile birkaç bin kopya bastılar. Open Subtitles طبعوا بضعة آلاف نسخة مع أسوء مدفوع مقدم قد رأته السيدة (ستاين).
    Birincisi, bunlar yeni basılmış. Open Subtitles أولاً, طبعوا مؤخراً
    Bak. Mektubumu yayınlamışlar. Open Subtitles انظر لقد طبعوا رسالتي
    Ve 100 milyon dolar basıp naklettiler. Open Subtitles .وهم طبعوا وبعثوا مائة مليون دولار
    - Haklısın. Bizim için de özel akşam baskısı olarak makale yazdıklarını söyleme. Open Subtitles انت لست مخطئا لا تخبرني انهم طبعوا
    Mektubumu basmışlar. Open Subtitles طبعوا خطابي
    Mektubumu basmışlar. Open Subtitles طبعوا خطابي
    1450'lerde geçiyor, Katolik kilisesinin paraya ihtiyacı vardı, ve bu yüzden günahlar için bağışlama kağıdı bastılar -- bunlar, "bağışlayıcı" olarak isimlendirilen ve bir parça kağıt üzerinde elleriyle yazdıkları şeylerdi. TED تبيّن أنه في أعوام 1450، أرادت الكنيسة الكاثوليكية المال، لذا فقد طبعوا تساهيل -- في الواقع كتبوا بأيديهم هذه الاشياء المسماة تساهيل، التي هي صكوك غفران من الورق.
    Konuşmamı bastılar mı? Open Subtitles هل طبعوا خطابي ؟
    Bir Albion'da basılmış gibi görünüyorlar. Open Subtitles "يبدو أنهم قد طبعوا في "ألبيون
    Mektubunu mu yayınlamışlar? Open Subtitles هل طبعوا رسالتكِ؟
    Ve 100 milyon dolar basıp naklettiler. Open Subtitles .وهم طبعوا وبعثوا مائة مليون دولار
    - Haklısın. Bizim için de özel akşam baskısı olarak makale yazdıklarını söyleme. Open Subtitles انت لست مخطئا لا تخبرني انهم طبعوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus