"طبيبنا" - Traduction Arabe en Turc

    • doktorumuz
        
    • doktorumuzun
        
    • doktorumuzu
        
    • doktoru
        
    • uzmanımız
        
    • doktorumuza
        
    • pediyatriste
        
    • terapistimiz
        
    Her zaman Amerikan Batısını görmek isterdi. doktorumuz dinlenmesinin ona yarayabileceğini söyledi... Open Subtitles لطالما ودَّ رؤية الغرب الأمريكيّ، ارتأى طبيبنا أن تغيير الأجواء قد يفيده
    Bilge doktorumuz bu konu hakkında ne diyecekler? Open Subtitles وماذا أيها الداعي، هل فعل هذا طبيبنا المُتعلّم؟
    Aile doktorumuz ameliyat gerekebileceğini söyledi. Bu doğru mu? Open Subtitles طبيبنا بالبيت قال أنها قد تحتاج عملية جراحية , هل هذا صحيح؟
    Evet öyleyiz. Eğer doktorumuzun, avukatımızın, finans danımşanımızın yüzü kapalı olsa mutlu olur muyduk? TED هل سنكون سعيدين اذا كان وجهه طبيبنا ، محامينا، مستشارنا المالي محجوباً؟
    Yeni genç doktorumuzu kıskanmıyorsun değil mi? Open Subtitles أنت لَسْتَ غيور مِنْ طبيبنا الشاب الجديد، أليس كذلك؟
    Ben doktoru aramaya gideceğim. Siz de o yuvayı bulun. Open Subtitles سأخرج وأبحث عن طبيبنا أنتما الاثنان جدا العش
    Görünüşe göre doktorumuz agrı kesiciler konusunda uzmanmış. Open Subtitles يبدو طبيبنا له طعم لالمسكنات. في التربة بما يتفق مع ما هو على السطح.
    Önce doktorumuz bir baksın, sen sonra gelirsin. Open Subtitles فلتدع طبيبنا يفحصه أوّلاً وبعدها يمكنك النزول
    İki ay önce doktorumuz, at üstündeyken bir kaza geçirdi ve halâ hastaneden çıkmadı. Open Subtitles منذ شهرين، طبيبنا تعرض لحادث خلال ركوب حصانه و لا زال لم يعد من المستشفى
    Tıkanmış damarları ve fazla şaraptan etkilenmiş karaciğeri saymazsan, sevgili merhum doktorumuz, oldukça sağlıklı bir durumdaymış. Open Subtitles بصرف النظر عن أنسداد الشرايين والكبد الذى يعاني الكثير من أثار الشرب طبيبنا الغالي الراحل كان فى صحة جيدة نسبياً
    - Şuradaki doktorumuz dünyayı değiştirdiğini sanıyor. Open Subtitles طبيبنا الذي هناك يعتقد بأنه سيغير العالم
    Babanın durumu ise, köşkte, bizim doktorumuz olacak kalacak ama benim tavsiye ettiğim kişi sizsiniz. Open Subtitles أما بالنسبةِ لوظيفة والدك فسيظل بعيون كل البلاط الملكي طبيبنا الخاص ولكن النصيحة التي سأتطلعُ لسماعها ستأتي منك
    Fakat ilk teklifimizi reddetmeden önce şunu bilin ki doktorumuz, Bayan Crawford'un işe dönebileceğini söylerse ve kendisi bunu yapmazsa zararımızın her kuruşunu tazmin etmek için ona dava açacağız. Open Subtitles لكن قبل أن ترفضوا عرضنا الأول اعلمو أنه إن ابرأ طبيبنا السيدة كروفرد للعودة للعمل
    doktorumuz ordunun doktoru. Albay Kelly. Open Subtitles "إن طبيبنا من " والتر ريد "أنت تعرف ، الكولونيل " كيلى
    İyiliksever ve cesur doktorumuzun eşi ile tanışma şerefine nail olmak büyük zevk. Open Subtitles إنه لشرف عظيم بمعرفة زوجة طبيبنا الطيب والشجاع.
    Beyler, doktorumuzun iyi niyetinden şüphem yok. Open Subtitles حسنٌ أيها السادة، أنا متأكد أن طبيبنا البارع ينوي خيراً
    Bu videonun devamında doktorumuzun hasta insanları nasıl tedavi ettiğini kendiniz de görebileceksiniz. Open Subtitles المرفق بعد هذه الرسالة هي لقطات الفيديو حيث يمكنكم أن تروا بأنفسكم طبيبنا حاضراً ويعالج المرضى بالفيروس
    Çok hoşuma gitti. Sanırım doktorumuzu bulduk. Open Subtitles اشعر بشعور جيد حيال هذا اعتقد اننا وجدنا طبيبنا
    Hadi ama doktorumuzu suçlayamazsın. Open Subtitles هيا , لا نستطيعُ أن نلقي اللوم على طبيبنا.
    Bu sabah, pediatri uzmanımız bizi buraya yolladı. Open Subtitles وهذا الصباح, أرسلنا طبيبنا للأطفال إلى هنا
    Yerel doktorumuza doğum başladığı sırada haber vereceğimizi söylemiştik. Open Subtitles أخبرنا طبيبنا المحلي بأننا سنرسلُ رسالةً إليهِ عندما يبدو كما لو أن الطفل سيولد
    Artık 25 yaşında olduğumuz için pediyatriste gitmiyoruz. Open Subtitles لكن، للمعلومية، نحن في الـ25، وهو لم يعد طبيبنا.
    terapistimiz, birlikte bir şeyler yapmamızı söylemişti. Open Subtitles طبيبنا النفسي طلب منا أن نفعل المزيد من الأمور سوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus