"طب شرعي" - Traduction Arabe en Turc

    • adli
        
    Bunun için üzgünüm, ama adli tıp çalışanı olarak, şehir mülklerinden adli kanıt toplamak için yetkilendirildim. Open Subtitles آسفة لهذا لكن بصفتي فاحصة طبية هدفي جمع عينات طب شرعي من ملكيات المدينة
    Bu evraktaki mürekkebin adli tıptan analiz edilmesini talep etme niyetindeyiz gerçekten iki yıl önce mi yoksa iki gün önce mi atılmış öğrenmek için. Open Subtitles نحن ننوي جذب تحليل طب شرعي للحبر على الوثيقة , لتقرير ما إن كان الخط عمره عامين أو يومين
    Kimyasal kalintilarla ilgili son adli tip raporunda ne cikti? Open Subtitles ما آخر تقرير طب شرعي على الرواسب الكيميائية ؟
    İz yok, adli delil yok, sütten çıkma ak kaşık gibi. Open Subtitles لا بصمات , لا طب شرعي نظيفة مثل الصّافرة
    Silah yok, tanık yok, lif parçası yok, adli inceleme yok. Ellerindeki tek şey zorla alınmış ifade. Open Subtitles لا مسدس، لا شهود لا ألياف، ولا طب شرعي
    adli bir durum yok. Open Subtitles " عامل الجنائية " وولف لا نحتاج طب شرعي , نحن نحاول فقط
    Bayan Rollins, ölüm zamanında Nicole Garner'ın odasında bulunduğunuza dair adli kanıtlarımız var. Open Subtitles سيدة " رولينز " لدينا دليل طب شرعي يضعك في غرفة " نيكول غارنر " حوالي وقت الوفاة
    Şimdi, ben basit bir adli bilimci olabilirim, Bay Vandeross, ama bu örneklerden birinin eksik olduğunu da fark edebiliyorum. Open Subtitles والآن ربما أنني عالم " طب شرعي بسيط سيد " فانداراس لكن حتى أنا قد أخبرك بأن أحدى هذه العينات مفقودة
    Emin olun, en iyi adli tıp ekipleri bizde ve örnekleri analiz ediyorlar. Open Subtitles ثق أن عندنا أفضل فريق طب شرعي
    Burası güvenli adli bir yer tamam mı? Open Subtitles هذه بيئة طب شرعي مؤمنة، حسنٌ؟
    Daniella, adli psikiyatristimizdir. Open Subtitles إنها نفسانية طب شرعي
    Ama şu ana kadar Newstart Horizons'daki kimse onları beraber görmemiş ve Niemann'ı da cinayete bağlayacak adli bir kanıt yok. Open Subtitles لكن حتى الآن، لا أحد في (نيوستارت هورايزونس) يتذكر رؤيتهما سوية، ولا يوجد دليل طب شرعي يربط (نيمان) بالجريمة
    - Ya adli kanıtlarla... - Hangi kanıtlar? Temizlediklerimiz mi? Open Subtitles ...إما دليل طب شرعي - الذي مسحناه -
    adli antropolojist. Open Subtitles عالِم طب شرعي
    adli tıp araştırmacısı olarak. Open Subtitles محققة طب شرعي.
    - Polis adli tıp. Open Subtitles - طب شرعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus