Sonra da beni kendi evimden kovdu, pansiyonda kalıyorum işe bak. | Open Subtitles | لقد طردتنى خارج منزلى , اننى الأن أقيم بإحدى الفنادق |
Ziyaretimin arkasında senin olduğunu tahmin edince beni kovdu. | Open Subtitles | لقد طردتنى بمجرد انها عرفت انك وراء زيارتى لها |
Geçen yıl sürtük Okul Müdürü, beni okuldan kovdu. | Open Subtitles | منذ سنه مضت طردتنى اللعينه من المدرسه |
Merhaba David. Beni kovduğuna göre bunun kişisel bir görüşme olduğunu varsayıyorum. | Open Subtitles | مرحباً يا "ديفيد" ، منذ ان طردتنى افترض ان هذا اتصال اجتماعى |
Merhaba David. Beni kovduğuna göre bunun kişisel bir görüşme olduğunu varsayıyorum. | Open Subtitles | مرحباً يا "ديفيد" ، منذ ان طردتنى افترض ان هذا اتصال اجتماعى |
Palantine Plakçılıktan kapı dışarı edildim, kız arkadaşım beni dairesinden sepetledi... | Open Subtitles | لقد طردت من استديو بالانتين , صديقتى طردتنى خارج الشقة |
Mary Teresa senin hizmetçin olduğum için beni kovdu. | Open Subtitles | لقد طردتنى مارى تريزا كانى جاريتك |
Birlikte çay içtik ve o beni kovdu. | Open Subtitles | تناولنا الشاى ثم طردتنى |
Patty! Beni ofisinden kovdu! | Open Subtitles | لقد طردتنى من مكتبِها! |
Beni kovdu ama. Fark eder mi? | Open Subtitles | لقد طردتنى |
Beni kovdu. | Open Subtitles | لقد طردتنى |
Öyle mi? Annem 16 yaşımdayken beni kapı dışarı etti. | Open Subtitles | نعم، لقد طردتنى امى وانا فى السادسه عشر |
Beni kapı dışarı etmeye hakkın var. | Open Subtitles | لك كل الحق لو طردتنى |