Bu tek taraflı aşk diğer taraf öğrenince kendi kendine öldü. | Open Subtitles | حب من طرف واحد.. ينتهي بشكل تلقائي عندما يعرف الطرف الأخر. |
Tabii ama bu konuşma tek taraflı olacak. | Open Subtitles | بالتأكيد لكننا سنجد أن المحادثة من طرف واحد |
tek taraflı dava açıp mahkemeden bugün men emri çıkarırım. | Open Subtitles | ستكون من جانب طرف واحد للحصول على قرار محكمي بالحظر من المحكمة اليوم |
Çocuğum, insanları anlamak, ...tek yönlü bir yol değildir. | Open Subtitles | يا صبي, عندما يتعلق الأمر بمعرفة الناس لا يوجد شيء اسمه من طرف واحد |
Karşılıksız seven bir adam..başka kadınlarla yatamaz diye bir kaide mi var? | Open Subtitles | حب من طرف واحد للرجل.. ألا يمكنني أن أنام مع إمرأة أخرى؟ |
Umarım o heyecan tek taraflı kalır. Gerçi pek onlardan hoşlanmışa benzemiyorsun. | Open Subtitles | من الافضل لتلك السعادة أن تكون من طرف واحد لا داعي لأن يكون الامر كالمعجبين |
İkimizin şu tek taraflı yarışması var ya bir süre için eğlenceli geçti. | Open Subtitles | هذه المنافسة من طرف واحد التي بيننا كانت ممتعة لفترة |
Hem de tek taraflı, değil mi? | Open Subtitles | أنتِ بمفردكِ، كما تعرفسن ، حب من طرف واحد. |
Millet niye benim tek taraflı aşkımla ilgileniyor? | Open Subtitles | أي نوع من الحب من طرف واحد لديه مشاهدين كثيرون مثلي.. ؟ |
Kim demiştin tek taraflı sevdiğin kızı kaybettiğin kişi? | Open Subtitles | من قلت أنك فقدت الفتاة التى كان يمكن ان تحبها من طرف واحد ؟ |
Seni tek taraflı sevmem, beni kullanmana müsaade edebileceğim anlamına gelmez. | Open Subtitles | حقيقة أنني أحبكِ من طرف واحد لا تعني أنه يمكنكِ أن تسغليني. |
İlan edilmemiş tek taraflı aşkım sona erdi. | Open Subtitles | حبي من طرف واحد الذى لم أستطع حتى أن أعترف به إنتهى. |
Sadece ben hoşlanıyorum ondan. İşin aslı, tek taraflı bir aşk benimkisi. | Open Subtitles | أنا فقط من أحبها، لإضع الأمر بشكل مبسط، أنا أحبها من طرف واحد. |
Evet ama bunun biraz tek taraflı olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | أجل, لكن ألاّ تعتقدين أن الأمر من طرف واحد قليلاً ؟ |
Bu duruma ancak konuşmalarınız tek taraflı olursa düşebilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنك أن تصل إلى حد معين عندما تكون المحادثة من طرف واحد |
Sana tek yönlü bir yol olmadığını söylemiştim. | Open Subtitles | حول ما هو داخل قلبك قلت لك ليس هناك مايسمى بعلاقة من طرف واحد |
Tartışmak isteyebilirsin, ama şansımıza bu tek yönlü bir konuşma. | Open Subtitles | لكن لحسن الحظ هذه محادثة من طرف واحد -هل يمكنني الاعتماد عليك؟ |
Bu iletişim, tek yönlü bir iletişim. | Open Subtitles | هذه المحادثة تتم من طرف واحد فقط |
Birini üç aydır Karşılıksız seviyorken, bu kadar sık öfkelenmen normal mi? | Open Subtitles | هل تشعرين بالغضب دائماً، عندما تحبين شخص من طرف واحد لثلاثة أشهر؟ |
Karşılıksız aşk Tüberkülozdan daha fazla can alıyor. | Open Subtitles | الحب من طرف واحد يقتل أشخاص في العام أكثر من مرض السل. |
Kolej yıllarımın Karşılıksız aşkı ortaya çıkmalıydı | Open Subtitles | رأيت حبيبتي من طرف واحد طوال سنوات الكلية، |
Bu tek tarafı boyalının şansı yok. | Open Subtitles | هذا نِزال من طرف واحد ليس لديه أي فــــــرصة. |