"طرقك" - Traduction Arabe en Turc

    • yöntemlerin
        
    • Yöntemlerini
        
    • yollarınız
        
    • metodlarınız
        
    • yöntemlerinizi
        
    • yöntemleriniz
        
    Huzurlu bir düzen yaratma isteğini takdir ediyorum ama yöntemlerin yanlış. Open Subtitles أنا معجب بسعيك من أجل عالم جديد سلمي لكن طرقك خاطئة
    Birazcık ter atıyordum, eminim senin de kendine özgü yöntemlerin vardır. Open Subtitles لقد كنت فقط أنفس عن غضبى انا اعرف ان لديك طرقك الاخرى
    Sen iyi bir ajansın, Jack. Ama son zamanlarda Yöntemlerini hiç beğenmiyorum. Open Subtitles أنت عميل جيد ولكنك متأخر,أنا اجد طرقك متهوره فى التصرف مع الأمور
    Normalde Yöntemlerini olmasa bile işçiliğini takdir ederim. Open Subtitles بالعادة , أنا من المعجبين بمهاراتك إن لم تكن طرقك
    Yine de sizin yollarınız olacak. Open Subtitles إنها طرقك يا سيدى, فى النهاية
    Niyetinizin iyi olduğu belli Bay Carter, ama metodlarınız biraz sıradışı. Open Subtitles نواياكجيدة،سيد"كارتر" لكن طرقك متطرفة نوعاً ما
    Gerçi yöntemlerinizi değiştireceğinizi zannetmiyorum. Open Subtitles مع ذلك ، لا أعتقد بأن ذلك سيغير من طرقك.
    Hâlâ anlamadınız ama eski yöntemleriniz oy kaybetmekten korkan eski papalar üzerinde işe yarıyordu. Open Subtitles لم تعرف أن طرقك القديمة تعمل فقط على البابوات القديمين الذين كانوا خائفين من فقدان آراء الناس
    Senin yöntemlerin eski ve çok riskli. Open Subtitles طرقك كلها قديمة وتمتلئ بالمخاطرة.
    Basitçe söylemek gerekirse, yöntemlerin çok sert. Open Subtitles ببساطة , طرقك خطيرة
    Belki senin yöntemlerin daha ikna edici olur. Open Subtitles ... رُبما تكون طرقك أكثر إقناعاً بقليل
    "yöntemlerin şüphe uyandırıyor Victor." Open Subtitles "لقد وجدت طرقك مشكوك فيها ، (فيكتور)"
    - Yöntemlerini onayladığımı hiç sanmıyorum. Open Subtitles لست متأكدا أني أوافق على طرقك
    - Yöntemlerini onayladığımı hiç sanmıyorum. Open Subtitles لست متأكدا أني أوافق على طرقك
    Yöntemlerini biliyorum. Open Subtitles أعرف طرقك
    Ona senin Yöntemlerini öğreteceğim. Open Subtitles سوف أعلمه طرقك
    Ona senin Yöntemlerini öğreteceğim. Open Subtitles سوف أعلمه طرقك
    Yine de sizin yollarınız olacak. Open Subtitles إنها طرقك يا سيدى, فى النهاية
    Niyetinizin iyi olduğu belli Bay Carter, ama metodlarınız biraz sıradışı. Open Subtitles نواياكجيدة،سيد"كارتر" لكن طرقك متطرفة نوعاً ما
    Sizin yöntemlerinizi gördüm. Open Subtitles رأيت طرقك إزالة.
    Sizin yöntemlerinizi uygulamak gerekliydi. Open Subtitles لقد كانت ضرورية لتنفيذ طرقك.
    Yöntemleri sizin yöntemleriniz gibi değil. İnanın bana. Open Subtitles وطرقهم ليست مثل طرقك , صدقنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus