"طرقٍ" - Traduction Arabe en Turc

    • yollar
        
    • uzmanları için
        
    İyimser gelecekler bulabiliyoruz, ileriye yollar bulabiliyoruz. Umuttan öteye gidip harekete geçebiliyoruz. TED سنتمكن من إيجاد سيناريوهات مستقبل مشرقة، سنتكمن من شق طرقٍ للمستقبل، وسنتمكن من الانتقال من الأمل إلى العمل.
    Yardım için olduğunu biliyorum ama sert yakaları yoksullara yollamaktan daha iyi yollar da var. Open Subtitles أعرف أن القصد من ذلك لطيف لكن يمكنني التفكير في طرقٍ أفضل لمساعدة المحتاجين من إرسال ياقات رسمية إلى خط الاستواء
    - İnsanlar işbirliği yapmazlarsa ikna edecek başka yollar bulmak zorundayız. Open Subtitles عندما لا يتعاون الناس - يجب علينا ان نجد طرقٍ اخرى
    Kuzey ormanları mevsimlik ziyaretçiler ve arktik uzmanları için bir kavşak noktasıdır. Open Subtitles الغابات الشمالية مفترق طرقٍ للزوار الموسميين وقاطنيّ القطب الشمالي
    Kuzey ormanları mevsimlik ziyaretçiler ve arktik uzmanları için bir kavşak noktasıdır. Open Subtitles الغابات الشمالية مفترق طرقٍ للزوار الموسميين وقاطنيّ القطب الشمالي
    Ve onu cezalandırmak için, paranın dahil olmadığı yollar da var. Open Subtitles و هناك طرقٍ اخرى لمعاقبته و التي لا تتضمن المال.
    Neyseki araştırmacılar yeni yollar buluyorlar da bağışıklık sistemine implantları kabul ettirmeye çalışıyorlar. TED مع ذلك، يقوم الباحثون بإيجاد طرقٍ لخداع الجهاز المناعيّ لكي يتقبّل الأجهزة الجديدة التي نقوم بإدخالها في أنسجة أجسامنا.
    Bu yüzden Amaro altınların çoğunu alacak gibi görünüyor ve diğer korsanlar etkileyici mantık becerilerini kullanmada daha iyi yollar bulmak zorundadır, bu saçma korsan kanununu değiştirmek gibi... TED وبهذا يبدو أن (أمارو) سيحتفظ بمعظم الذهب، وقد يحتاجُ بقية القراصنة للعثور على طرقٍ أفضل لاستخدام هذه المهارات المنطقية المُبهرة، كإعادة النظر في قانون القراصنة السخيف هذا.
    Başka yollar ara öyleyse Bae. Open Subtitles ابحث أنتَ عن طرقٍ أخرى (بي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus