Bana eve gidiş yolunu gösterecek birine ihtiyacım var. | Open Subtitles | أحتاج للعثور على شخص يمكن أن يدلني على طريق العودة للمنزل |
- Belki eve gidiş yolunu biliyorlardır. | Open Subtitles | ربما يعرفون طريق العودة للمنزل |
Çocuklarınıza arabada Eve giderken neler diyorsunuz? | TED | ماذا تقولون لأطفالكم في طريق العودة للمنزل في السيارة؟ |
Eve giderken yavaş süreceğim. | Open Subtitles | سوف أتمهل في طريق العودة للمنزل |
eve dönerken, uykuya daldın ve babamın seni taşıması gerekti. | Open Subtitles | في طريق العودة للمنزل ذلك المساء نمتِ في القطار وحملك أبي على ظهره |
eve dönerken yol boyunca o ibne müziğini dinleyebilirsin. | Open Subtitles | يمكنك الاستماع لهذا الهراء في طريق العودة للمنزل |
Kaybolup eve dönüş yolunu bulamamak. | Open Subtitles | أنه كان تائهاً ولم يجد طريق العودة للمنزل |
Belki de eve dönüş yolunu bulacağız. | Open Subtitles | و أخيراً ربما طريق العودة للمنزل |
Bir dostum, eve dönerken fena bir trafiğe yakalandı. | Open Subtitles | .علقت صديقتي في ازدحام شديد في طريق العودة للمنزل |
karısını bulmaya ihtiyacı olduğunu söylüyordu... dediğine göre Southwick'de karısıyla akşam yemeğine gitmişler ve eve dönerken... köprüde kaza geçirmişler... | Open Subtitles | يستمر بالصراخ بشأن الحاجة للعثور على زوجته يقول بأنهم خرجوا لتناول العشاء في ...جنوب البلدة و في طريق العودة للمنزل ...حدث لهم حادثاً على الجسر |