Pekala ! Bu kadar yeter ! Son olarak bunu karara bağlayacağız. | Open Subtitles | حسنا, طفح الكيل سنقوم بتسوية هذا الامر مرة وإلى الأبد |
Bu kadar yeter! Buradan çıkabilirsem ilk iş gidip bir bilgisayar alacağım. | Open Subtitles | طفح الكيل ، سأشتري حاسوباً حالما يخرجني أحد من هنا |
Buraya kadar. Bu birimde çok fazla yolsuzluk var. İşi bırakıyorum. | Open Subtitles | طفح الكيل ، يوجد الكثير من الفساد بالشرطة ، أنا استقيل |
Buraya kadar. Kendime takılacak yeni bir bar bulacağım. | Open Subtitles | طفح الكيل ، سأعثر على حانة أخرى لأشرب بها |
Yeter artık. Sokayım size çocuklar, ben eve. | Open Subtitles | حسناً، طفح الكيل تباً لكم، سأعود إلى البيت |
Peki, Yetti artık filmi izleyecektim ama boşver. | Open Subtitles | طفح الكيل لقد كنت انوي مشاهدة فلم ،لكن انسى ذلك سوف تكون ساقطتي |
Pekala, işte bu kadar. İstek alma işini resmen bırakıyorum. | Open Subtitles | حسناً ، طفح الكيل لقد توقفت رسمياً عن قبول المطالب |
Pekâlâ, Bu kadarı yeter. Lütfen dikkat. Ben Dr. Sheldon Cooper. | Open Subtitles | حسنا, لقد طفح الكيل أرجو الانتباه من الكل, أنا الدكتور شيلدون كووبر |
Bu kadar yeter. 1 ay boyunca harçlık yok, sonra da tahliye duruşmasına çıkacaksın. | Open Subtitles | .حسناً طفح الكيل أنتي معاقبة لمدة شهر و بعد ذلك سيكون لديكِ جلسة استماع لإطلاق سراح مشروط |
Tamam, Bu kadar yeter. Tekrar arayacağım. | Open Subtitles | حسناً, طفح الكيل سأحاول الاتصال بها مرة أخرى |
Tamam, Bu kadar yeter. Bizden daha zeki olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | حسناً، طفح الكيل أتخالين نفسكِ أذكى منّا؟ |
Bu kadar yeter. Bu şartlar altında çalışamam. | Open Subtitles | طفح الكيل ، لن أعمل بهذه الظروف |
Bu kadar yeter! Eğer cehenneme gidiyorsam sen de benle geliyorsun. | Open Subtitles | طفح الكيل ، لو متّ فسآخذك معي للجحيم |
Biliyor musun dostum? Buraya kadar. Oyun sona erdi. | Open Subtitles | حسنا صاح ، أتدري طفح الكيل ، هذه اللعبة انتهت |
Tamam. Buraya kadar. Hepinizin isimlerini kafamdaki disiplin defterime yazıyorum. | Open Subtitles | حسناً ، طفح الكيل ، سأسجل كل أسمائكم في قائمة الحجز في دماغي |
Buraya kadar. Kusura bakmayın ama bir kişiye teşekkür etmedi. | Open Subtitles | طفح الكيل,اعذروني ولكن هناك شخص آخر لم يشكره |
Yeter artık! Burama geldi! Burama geldi! | Open Subtitles | طفح الكيل ، سأفقد صوابي ، سأفقد صوابي أنت جئت لإسرائيل ، أسعد مكان على الأرض |
Bu zehirden seni uzak tutmak için kendimi paralıyorum, ama Yeter artık. | Open Subtitles | وأسمح لكِ بالنجاة بهذا الكلام الفارغ، ولكن طفح الكيل |
Dinle, Elliot, Yeter artık! Bu çok tehlikeli! | Open Subtitles | إسمعني يا إليوت، لقد طفح الكيل هذا خطرٌ جداً |
Canıma Yetti artık. - Gardiyan. - Devrilmemi mi istiyorsun? | Open Subtitles | لقد طفح الكيل من هذا أنتِ تقودينني للجنون |
Yetti artık. Hiç kimsenin şu filmi izlemediği bir ülkeye taşınacağım. | Open Subtitles | طفح الكيل ، سأنتقل للعيش بدولة لم يسبق لسكانها أن شاهدوا الفيلم. |
İşte bu, artık bu suçluluğu kaldıramam. | Open Subtitles | يا ويلي ، طفح الكيل لا يمكنني تحمل المزيد من تأنيب الضمير. |
- Tamam. Bu kadarı yeter. | Open Subtitles | حسناً، لقد طفح الكيل لقد اكتفيت |
Benim işim bitti. Gemiyi idare edebilir misin? | Open Subtitles | هذا يكفي، طفح الكيل مني هل يمكنك توجيه السفينة؟ |