Küçük bir mutasyon, iki kanatlı bir canlıyı alıp, Onu dört kanatlı bir canlıya dönüştürebilir. | TED | طفرة صغيرة ممكن أن تحدث في ذبابة ذات جناحين وتجعلها بأربع أجنحة |
Ama orak hücreli anemide tek bir genetik mutasyon hemoglobin yapısını değiştirir. | TED | ولكن في مرض فقر الدمّ المنجليّ، فإنّ طفرة وراثيّة واحدة تعمل على تغيير شكل الهيموغلوبين. |
Web sitesinin dediğine göre, eğer bakarsanız tek bir tane mutasyon varmış, sonrada bir ikinci, sonra da bir üçüncü, ve işte kansersiniz. | TED | كم يذكر أنه إذا نظرت هنا فإنك سترى طفرة فردية و قد ترى ثانية و ثالثة و هذا هو السرطان |
Bir insanda kromozom mutasyonu gerçekleştirdi. | Open Subtitles | قام بإعادة تشكيل طفرة الكروموسوم على إنسان |
Ama tehlikeli bir mutasyon ortaya çıktıysa, endogami, ...bir kast içinde mutasyonu koruma etkisine sahip olmuş olabilir. | Open Subtitles | لكن إذا حدثت طفرة خطيرة فإن نظام زواج الأقارب يمكن أن يحفظها بداخل الطائفة |
Büyük bacaklı böcek, bu şartlar üzünden bir mutasyona uğramış olabilir. | Open Subtitles | لعلّ الحشرة ذات السّاق الضخمة .هي طفرة نتجت بتأثير هذه الظروف |
Genetik bir mutasyon olmalı. Çevresel ya da virüs kaynaklı. | Open Subtitles | ،لابد وأنه طفرة وراثية شئ بيئي أو فيروسي |
Bu özellikle Balkan soyunda görülen bir mutasyon. | Open Subtitles | هذا هو طفرة نقطة محددة للغاية لأصل البلقان. |
Bulaşıcı bir mutasyon dahi olabileceğini bilmene rağmen. | Open Subtitles | كل ما تعرفه أنه ربما يكون هناك طفرة معدية أيضاً. |
Biri yeşil, diğeri mavi. Bu mutasyon. Oldukça moda bir mutasyon. | Open Subtitles | واحدة خضراء والأخرى زرقاء إنها حقاً طفرة.. |
Buldukları, şiddet uygulamaya meyilli olmakla bir bakıma ilgisi bulunan bir genetik mutasyon yani anormal bir gendi fakat bu genin taşıyıcısının aynı zamanda çocukken ağır istismara maruz kalmış olması gerekiyordu. | Open Subtitles | منذ ولادتهم و حتى سن العشرين. ما وجدوه كان ان بإمكانهم تحديد طفرة جينية، جين غير طبيعي |
Buralar mutasyon belirtilerinin görüldüğü yerler. | Open Subtitles | عندما تجدون نقطة حمراء فذلك دلالة على وجود طفرة |
Ergenlik sırasında uykuda kalan genetik bir mutasyon. | Open Subtitles | إنها طفرة جينية تكون كامنة في فترة المراهقة |
- Henüz. Ama bu yeteneği edinmenize sadece bir mutasyon var. | Open Subtitles | ولكن أنتم على وشك طفرة واحدة كي تكتسبون هذه القدرة |
Mesela CRISPR teknolojisini, DNA'nın kistik fibrozise neden olan bir mutasyonun bulunduğu bir noktasında ya da oranın yakınlarında kırılmalar yapmaya programlayabilseydik hücreleri bu mutasyonu onarmaları için tetikleyebilirdik. | TED | فإذا استطعنا برمجة تقنية كريسبر لإحداث قطع في الحمض النووي عند موضع طفرة جينية تؤدي إلى مرض التليف الكيسي مثلاً أو بالقرب منه سنتمكن من تحفيز الخلايا لإصلاح تلك الطفرة. |
-Her şeyi. Starzl mutasyonu da dahil. | Open Subtitles | كل شيء , بما فيه ذلك طفرة ستارزل |
Çünkü aday çok nadir bir genetik mutasyona sahip olmalı. | Open Subtitles | لأن المرشح يجب أن يكون لديه طفرة جينية فائقة الندرة |
Sonra birden boy attım. Açılış gecesi uçma elbisesine sığmıyordum. | Open Subtitles | لكن بعد هذا حدث لي طفرة نمو ، مع إفتتاح الليلةكنتكبيراًجداًعلىعدةالطيران، |
SOLUCAN TÜRÜ HIZLA DEĞİŞİM GEÇİRİYOR | Open Subtitles | طفرة ذات مستوى خطير" |
Önemli olan tek şey küçük bir kromozomal mutasyonun onları birbirine ve doğaya olan bağlantılarından kopardığıdır. | Open Subtitles | كل ما يهم هو حقيقة أن طفرة واحدة لصبغي صغير قطعت إتصالهم بالطبيعة، و مع بعضهم |
Hücresel değişim ve parçalanma. %90 ölümcül oran. | Open Subtitles | طفرة في الخلايا، ثم التفكك، تسعون بالمئة معدل الوفيات. |