"طفلاً في" - Traduction Arabe en Turc

    • bir bebek
        
    • bebeği
        
    • bir çocuğa
        
    • da çocukken
        
    Tatlım, istasyonumda bir bebek buldum. Open Subtitles حبيبتى .. لقد وجدت طفلاً في محطتى
    Evan Çayırı'nda bir kere ok ucu bulmuştum ama bir kraterde bir bebek, asla. Open Subtitles وجدت رأس سهم في حقل إيفان فيما مضى لكن لم أجد أبداً طفلاً في حفره - هذا غريب بالفعل -
    Geçen ay, Ohio'da bir bebek vardı. Open Subtitles الشهر الماضي ، كان هناك طفلاً في "أوهايو"
    Biraz kanlı, fakat bebeği yemliğe koyuyorsan başın dertte demektir. Open Subtitles إنها دموية قليلاً، ولكن إذاك نت ستضع طفلاً في المهد فأنت تبحث عن المشاكل
    Bu 12 yaşındaki bir çocuğa içki dolabının ve arabanın anahtarlarını vermek gibi bir şey. Open Subtitles وهذا أشبه بإعطائك طفلاً في الثانية عشرة مفاتيح خزانة المشروبات، ومفاتيح السيارة
    Hindistan'da çocukken yaşadığın acıklı hikayelere ne oldu? - Dedem sana gitar almıyormuş hani. Open Subtitles وماذا عن قصتك الحزينة عندما كنت طفلاً في "الهند" وأن (تاثا) رفض أن يشتري لك جيتاراً
    İçime bir bebek bırak. Open Subtitles ضع طفلاً في أحشائي
    Bana bir bebek ver. Open Subtitles ضع طفلاً في أحشائي
    Russel'in kız arkadaşını aradım ve ona Russel'in bir bebek veremeyeceğini söyledim. Open Subtitles لقد إتصلت بحبيبة (راسل) و قلت لها أن (راسل) لا يستطيع أن يعطيها طفلاً في الحقيقة
    Hadi senin haznene bir bebek koyalım. Open Subtitles لنضع طفلاً في خزانك
    Pusette bir bebek vardı. Open Subtitles كان هناك طفلاً في عربته
    Yeni yürümeye başlamış olan bebeği alıp bir sala oturtsam ve minik ellerini keçi toynağıyla değiştiriversem senden daha az sakar olurdu be! Open Subtitles يمكنني ان اضع طفلاً في قارب تجديف واقوم بتبديل يديه الصغيرتين بحوافر ماعز وسوف يكون هو اقل جهلاً منك
    Biraz kanlı, fakat bebeği yemliğe koyuyorsan başın dertte demektir. Open Subtitles إنها دموية قليلاً، ولكن إذاك نت ستضع طفلاً في المهد فأنت تبحث عن المشاكل
    Geçen sene bir bebeği oldu. Open Subtitles لقد أنجبت طفلاً في العام الماضي.
    Sence dünya üzerinde bu durumdaki, bir çocuğa kim inanır? Open Subtitles هل تعتقد أن شخصا ما سيصدق طفلاً في وضع كهذا ؟
    Anne, mağazada bir çocuğa vurdun mu? Open Subtitles أمي ؛ هل ضربتِ طفلاً في متجر ؟
    Kreşte bir çocuğa vurmuş. Open Subtitles لقد ضربت طفلاً في الحضانة.
    Rusya'da çocukken hiç paramız yoktu. Open Subtitles عندما كنت طفلاً في (روسيا)، لم يكن معنا أي مال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus