"طفولتكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • çocukluğunu
        
    • çocukluk
        
    • çocukluğun
        
    • çocukken
        
    • Çocukluğunda
        
    • Çocukluğunla
        
    Sen çocuksun, Audrey ve çocukluğunu yaşama hakkın var... ve bunun için savaşmalısın. Open Subtitles أنتِ طفلة يا أودري و يجب أن تتعاملي مع طفولتكِ و يجب أن تتمسكي بها.
    Bir canın vücuttan çıkışını izlemek çocukluğunu son derece etkilemiştir. Open Subtitles لحظات صعبـة في طفولتكِ تشاهدينها في سكرات المـوت
    Her ne kadar senin çocukluk arkadaşın ve Ki Joon'un kuzeni de olsa... Open Subtitles حتى و إن كان صديق طفولتكِ ، إنه القريب الثانى لـ كى جون
    Ve senin çocukluğun... sen çok küçükken, 6 ya da 7 yaşındayken. Open Subtitles ... وفي طفولتكِ ... عندما كُنتي صغيرة, في عمر السادسة أو السابعة
    Yurtdışında çalışma konusunda rahatsın, demek ki çocukken çok yolculuk yaptın. Open Subtitles انتِ مرتاحة للعمل بالخارج، مما يعني أنكِ ربما سافرت للخارج كثيراً، في طفولتكِ
    Çocukluğunda sana en yakın kimdi? Open Subtitles من كان أقرب شخص لكِ فى طفولتكِ ؟
    Çocukluğunla ilgili şeyler genelde... Open Subtitles في الغالب عن طفولتكِ
    çocukluğunu anlatmıştım sana. Bu yeterli. Open Subtitles لقد أخبرتكِ الكثير عن طفولتكِ وهذا يكفي
    O, çocukluğunu çalan birisi sadece. Open Subtitles بل كانت شخصاً قد سلب منكِ طفولتكِ.
    - Bütün çocukluğunu anlatıp bitirecek miyiz? Open Subtitles هل سوف نروي فترة طفولتكِ كلها
    çocukluk travmalarını başarılıyla gelişen bir iş haline dönüştürdüğümüze seviniyorum. Open Subtitles أحب كيف أننا قد حولنا صدمة طفولتكِ إلي مشروع مزدهر
    Geçmişimi hatırlamama yardım etmek için kendi çocukluk günlerini hatırlamaya çalışmayı mı planlıyorsun? Open Subtitles إستعادة ذكريات طفولتكِ بسببى ، لمساعدتى على تذكر ذكرياتى ؟
    Pekâlâ. Kötü bir çocukluk dönemi. Open Subtitles حسنًا، أكانت طفولتكِ غير سارة،
    Ama her şeyi düşünürsek canım,.. ...çocukluğun o kadar da kötü değildi. Open Subtitles لكن بعد كلّ شيء يا عزيزتي، لم تكن طفولتكِ سيئة جدّاً.
    Vovv. Senin çocukluğun çok güzel geçmiş anlaşılan. Open Subtitles ياللعجب، طفولتكِ تبدو بالفعل مثيره
    çocukluğun için kendimizi çok kötü hissediyoruz. Open Subtitles أننا نشعر بالسوء على طفولتكِ
    Tanrım! çocukken başından ne geçti? Open Subtitles يا إلهي ، هل كانت طفولتكِ صعبة ؟
    çocukken sana yapılanlar vicdansızlıktı. Open Subtitles ما حدث لكِ في طفولتكِ لم يكن مقبولاً.
    İyi gidiyorsun. Çocukluğunda dolaş. Open Subtitles جيد، ننتقل إلى طفولتكِ
    Senin Çocukluğunla ilgili binlerce gönderi vardı. Open Subtitles تنشر الكثير من صور طفولتكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus