"طلباتنا" - Traduction Arabe en Turc

    • taleplerimizi
        
    • Siparişimizi
        
    • talepler
        
    • talebimiz
        
    • taleplerimiz
        
    • siparişlerimizi
        
    Karısını kaçırdıktan sonra, Pilate'a onun elimizde olduğunu ve taleplerimizi hemen uygulamasını söyleyeceğiz. Open Subtitles بعد أختطاف الزوجه, نُخبر بيلاطوس أننا نحتجزها, ونرفع طلباتنا
    taleplerimizi yerine getirmediğinizde olacaklar konusunda uyarmıştım. Open Subtitles حذرتكعماقد يحدثاذا لمتنفذ طلباتنا.. طلباتكم ؟ ساجعل هدفي الاول في الحياة..
    Siparişimizi yanlış aldı. Para üstünü yanlış verdi. Open Subtitles لقد قامت بأخذ طلباتنا بشكل خاطيء أعادت لنا باقي الحساب غير صحيح
    Ancak eğer bu talepler yerine getirilmezse... Open Subtitles و على ذلك.. اذا لم يتم ...الأستجابه الى طلباتنا
    Eğer talebimiz karşılanmazsa, Şansölye öldürülecek. Open Subtitles اذا لم تتلاقي طلباتنا , المستشار سوف يعدم
    Kendimizi okula kapattık ve taleplerimiz yerine getirilene kadar aşağı inmiyoruz. Open Subtitles لقد حصّنا أنفسنا داخل المدرسة. ولن ننزل حتى تتم تلبية طلباتنا.
    siparişlerimizi alması için bir garson yolla, tamam mı? Open Subtitles سوف نظل هنا أرسل النادله لتتلقى طلباتنا ,حسنا
    Bir sonraki aşama için taleplerimizi belirtmeliyiz. Open Subtitles ينبغي علينا توصيل طلباتنا للمرحلة القادمة
    Eğer bir saat içinde taleplerimizi yerine getirmezlerse ikisini de vuracağım. Open Subtitles اذ لم تجمع طلباتنا خلال ساعه سوف اقتل كلاهما
    taleplerimizi yerine getirmediğinizde olacaklar konusunda uyarmıştım. Open Subtitles حذرتكعماقد يحدثاذا لمتنفذ طلباتنا..
    Pekâlâ, taleplerimizi kesinlikle karşılayamayacaklar. Open Subtitles حسنا, من المستحيل انهم سيلبون كل طلباتنا, لذا...
    taleplerimizi asla kabul etmezler. Open Subtitles لن يوافقوا أبداً على طلباتنا
    Çünkü devlet, Danny'nin tutuklanması ile ilgili gizli mahkeme işlemlerine erişme taleplerimizi hep reddetti. Open Subtitles لأن الحكومة رفضت جميع طلباتنا للإطلاع على تدابير المحاكمه السرية المؤذية الى اعتقال ( داني)
    Siparişimizi almayacak mı bunlar daha? Open Subtitles هل ستأخذون طلباتنا هنا أم ماذا؟
    Neden Siparişimizi almıyor? Open Subtitles لماذا لا تأخذ طلباتنا ؟
    Siparişimizi alacaklar mı? Open Subtitles إذاً، هل سيأخذ أحدٌ طلباتنا
    Ancak eğer bu talepler yerine getirilmezse... Open Subtitles و على ذلك.. اذا لم يتم ...الأستجابه الى طلباتنا
    Ayrıca Suffolk Dükü'nü, bizimle taleplerimiz doğrultusunda ön koşulsuz görüşüp anlaşması için buraya gönderiyor. Open Subtitles دوق(سوفولك) للتفاوض والتناقش معنا بدون شروط مسبقة وبناء على طلباتنا
    Deli'deki Çinli hatun mesela.Her zaman siparişlerimizi doğru getirir. Open Subtitles وتلك الموظفه في المطعم الصيني كانت دائما تاخذ طلباتنا بالشكل الصحيح
    O yüzden neden şu tatlı poponu kımıltadıp... siparişlerimizi hazırlamıyorsun7 Evet, tabi. Open Subtitles لذا, لِـمَ لا تَـهُـزين مؤخرتكِ التي هي أشبه بكعكة الفراولة وتُحضرين لنا طلباتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus