"طلبة" - Traduction Arabe en Turc

    • öğrenci
        
    • öğrenciler
        
    • öğrencisi
        
    • öğrencileri
        
    • öğrencilerin
        
    • öğrenciyiz
        
    • öğrencilerini
        
    • öğrencileriyle
        
    • üniversite
        
    • öğrencilerim
        
    • öğrencilerinden
        
    • öğrencilerinin
        
    Buraya basketbolculara koçluk yapmaya geldim ama siz birer öğrenci oldunuz. Open Subtitles أنا جئت لأدرب لاعبي كرة السلة و أنت أصبحتم طلبة
    Buraya basketbolculara koçluk yapmaya geldim ama siz birer öğrenci oldunuz. Open Subtitles أنا جئت لأدرب لاعبي كرة السلة و أنت أصبحتم طلبة
    Her gece aynı terane; zibidi öğrenciler ve havai fişek patlatan komşular. Open Subtitles :نفس القصة كل يوم طلبة جامعة ثملون وجيران الأطفال يلعبون بالألعاب النارية
    Size dürüst olmak zorundayım, onunla sadece bir kaç ay kaldık, çünkü daha sonra, diğer öğrenciler yerine bir danışmanla yaşamak için gönderilmişti. TED ولأكون صريحة معكم عشنا سوياً لشهرين فقط لأنها انتقلت فيما بعد للعيش مع مستشارة بدلاً من العيش مع طلبة آخرين
    Tahmin edebileceğiniz gibi bu sonuç bir dördüncü sınıf öğrencisi için pek popüler değil. TED والاَن كما يمكنكم ان تتخيلوا هذا غير منتشر بين طلبة الصف الرابع
    Paramız yoktu, o yüzden küçük ucuz bir ilan verdik, hapishane hayatıyla ilgili bir çalışma için üniversite öğrencileri TED لم يكن لدينا المال، لهذا نشرنا إعلانا صغيرا رخيصا، طلبنا فيه طلبة جامعيين للتطوع لإجراء دراسة على حياة السجن.
    öğrencilerin tatlı görünüşlü olmaları gerektiği bir zaman. İşkence, taciz ve hevesli genç çömezlerin aklını biçimlendirmek. Open Subtitles عندما يتم تعذيب واستغلال وتعفين عقول طلبة مستجدين
    Biz öğrenciyiz Ryan. İnsan doğasını öğreniyoruz. Open Subtitles لاننا طلبة ، طلبة في الطبيعة البشرية
    Ta ki burslu öğrenci olduğumuzu öğrenip bütün okulun önünde foyamızı ortaya çıkarana dek. Open Subtitles إلى أن إكتشفت اننا طلبة منحة دراسية ووشت بنا للمدرسة كلها
    Neden öğrenci hemşirem bir adamın kulağını tuvalete atsın ki? Open Subtitles لماذا يقوموا طلبة التمريض بتهييج أذن الرجل تحت المرحاض؟
    Polis katillerin öğrenci olduğunu ve arkadaşlarını kaçırıp ilaç verdikten sonra işkence ettiklerini açıkladı Open Subtitles حددت الشرطة هوية القتلة على أنهم طلبة مُستائون. الذين خطفوا وخدروا وقطعوا أوصال زُملاءهم الطلبة بدون أيَ سبب.
    Ben onurlulardanım, ama eve, onlara sahip olan bölgelerin askerleri olan "Normal" öğrenciler ile gidiyorum. TED لدي الأوسمة ولكن أعود إلى البيت مع طلبة عاديين الذين هم جنود في مقاطعة تمتلكهم.
    öğrenciler, gazeteciler ve canayakın yabancılardan geliyordu, aynı bunun gibi. TED من قبل طلبة وصحافيين غرباء ودودين مثل هذه.
    Bu da farklı bir düşünce, bizim liseler arası değişim programlarımız var. Burada New York'dan dışarı çıkan öğrenciler var. TED ولكن أيضاً، هنالك فكره آخري لدينا -- هو برنامج تبادل الطلاب حيث هناك طلبة بذهبون من نيويورك إلي خارج الحدود،
    Her birinci sınıf öğrencisi bir troll'le karşılaşıp bunu anlatacak kadar uzun yaşamaz. Open Subtitles ليس هناك كثير من طلبة الفرقة الأولى يستطيعون التغلب على الترول ويعيش حتى يوم الأجازة.
    Gayet iyi söyleyen bir sürü ortaokul öğrencisi tanıyorum. Open Subtitles حقاً؟ أعلم بعض طلبة الصف التاسع الذين ينطقونه بسهولة.
    Hoşgeldiniz, üst sınıf ve cinsel olarak erken gelişen alt sınıf öğrencileri. Open Subtitles مرحباً بكم يا طلبة السنة الأخيرة وطلبة السنة الأولى مبكري النضج جنسياً
    Meteor tarafından dönüştürülmüş öğrencilerin parçalarını birleştirmek için yıllarımı harcadım. Open Subtitles ضيعت سنوات مع طلبة من مسوخ النيزك
    Henüz doktor olmadık, daha öğrenciyiz! Open Subtitles نحن لسنا أطباء نحن طلبة طب
    Ayrıca Memphis'te üniversite, bölgedeki tutkulu lise öğrencilerini topluyor ve üniversite harç sıkıntıları olmadan şehir içine gidip eğitim almaları için onlara burs veriyor. TED وفي ممفيس، تجند الجامعة طلبة المدارس الثانوية المحليين المتحمسين وتقدم لهم المنح الدراسية من أجل التدريس في وسط المدينة دون تحمل عبء ديون الكلية.
    1 yıllık bando öğrencileriyle, hazırlık sınıfı bando öğrencilerinin sınıfları farklıdır. Open Subtitles فرقة طلبة السنة الأولى... . فرقة المبتدئين...
    Kontratımın daha yarısı doldu, eğitmem gereken öğrencilerim var, sen varsın. Open Subtitles فلم أنهي عقدي بعد ولديّ طلبة لأعلمهم, وهناك أنت
    Constance veya St. Jude öğrencilerinden metroyu kullanan var mı başka? Open Subtitles هل هناك طلبة آخرون ياخذون المترو؟ لا.
    Kolej öğrencilerinin yüzde 96'sı ortalamanın üzerinde sosyal yetenekleri olduğunu söylüyor. TED 96 % من طلبة الكليات يقولون انهم فوق المهارات الاجتماعية المعتادة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus