"طلبناها" - Traduction Arabe en Turc

    • istediğimiz
        
    • sipariş
        
    • verdiğimiz
        
    İstediklerini yaptılar. Gerçekten istediğimiz şekilde harcadıklarını farkettik. TED وجدنا أنهم صرفوه بالطريقة التي طلبناها منهم
    Şu İngilizler istediğimiz susturucuları gönderseydiler ya. Open Subtitles الأنجليز لم يسلموا الأسلحة كاتمة الصوت التى طلبناها
    Peki ya istediğimiz tüm o pahalı şeyler ne olacak? Hala bizim olabilir mi? Open Subtitles ماذا عن المقتنيات الغالية التي طلبناها ، ما زلنا سنحصل عليها؟
    Geçmişte sipariş ettiğimiz bantların sayısına dair bir histogram çizerseniz, artık biraz azaldı. TED وإذا رسمت رسم بياني لعدد الإسعافات التي طلبناها في الماضي فقد تلاشت الآن.
    Aylar önce sipariş ettiğimiz biletler. Open Subtitles إنك تعني تلك التذاكر التي طلبناها قبل بضعة أشهر
    Lorenzo, Rainbow Klüp'ten sipariş ettiğimiz laptopları biliyor musun? Open Subtitles لورينزو , تعلم ان تلك الحاسبات النقاله طلبناها لاجل نادي قوس قزح ؟ ؟
    Fırından sipariş verdiğimiz tatlılar gelmiş olmalı. Open Subtitles لا بد انها الفطائر التي طلبناها من المخبز
    Bize verdiklerinizden daha ayrıntılı olan istediğimiz dosyalar hâlâ elimize verilmiş değil. Open Subtitles حتى الآن الملفات التى طلبناها وأكثر من هذا لم يتم تجهيزه
    Daha önce istediğimiz resimleri verebilirsin. Open Subtitles حَسنًا، ما يمكنكِ فعله هو إعطائي الصورة التي طلبناها منكِ سابقًا
    İstediğimiz parçalar gelseydi şimdi o bölgede keşif aracı olurdu. Anlaşıldı. Open Subtitles و لو تلقينا قطع الغيار التي طلبناها من قبل لكنا ناقشنا هذا الأمر عنه
    Ceza infaz kurumu sonunda istediğimiz resimleri gönderdi. Open Subtitles قسم التعديل اخيراً ارسل لنا هذه الصور التي طلبناها
    - Onlardan istediğimiz "bildiri"yi gazeteye ilan vermişler. Open Subtitles طرحوا الملحوطة التي طلبناها في الجريده حقاً؟
    Bizim istediğimiz bilgi bu değil. Open Subtitles ليست هذه المعلومات التي طلبناها.
    Bir haftadır oradasın senden istediğimiz bir veriye bile erişemedin... Open Subtitles انت فقط في المكان منذ اسبوع ...لم تجدي وسيلة للوصول الى البيانات التي طلبناها
    Ve çekilmesini istediğimiz yeni fotoğraflardan nefret ediyor. Open Subtitles ويكره الصور الجديدة التي طلبناها
    Ehm, biz de bir süre önce sipariş ettiğimiz margaritaları alabilir miyiz? Open Subtitles هل بالإمكان أن نحصل على المارقريتا التي طلبناها من مدة أيضاً؟
    skullsunlimited.com adresinden sipariş ettik. TED طلبناها من الموقع الإلكتروني skullsunlimited.com.
    Ya da sipariş ettiğimiz sahte kimlikler gibi. Open Subtitles أو جميع الهويات المازحة التي طلبناها
    Biz bunları sipariş ettik. Open Subtitles لا، لا. طلبناها
    Bizim siparişini verdiğimiz pasta bunun üçte beşi kadardı. Open Subtitles الكعكة التي طلبناها كانت، مثل، خمسة ارباع حجم هذة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus