Başka birini göndereyim mi yoksa özellikle mi beni istediler? | Open Subtitles | أيمكنني إرسال أحد آخر أم طلبوني بشكل محددّ؟ |
Varlıklı bir çift benden, onlar için taşıyıcı anne olmamı istediler. | Open Subtitles | زوجان من الأثرياء طلبوني لأكون بديل إختبار خاص بهم. |
Yukarı çıkıp Direktör'le görüşmemi istediler. | Open Subtitles | طلبوني لآتي للاعلى وارى المدير |
Bugün kovuldum insan kaynaklarından çağırdılar, ben de terfi alacağım sandım ne kadar da aptalım. | Open Subtitles | لقد طُردت اليوم طلبوني في الموارد البشرية , وقد ظننتُ أني سأٌرقّى لقد كُنت غبية جدًا |
Bir fırsat buldular ve beni çağırdılar. Sence neden? | Open Subtitles | لقد رأوا الفرصة و طلبوني معهم |
Beni arayıp müdürün ofisine çağırdılar. | Open Subtitles | فقط طلبوني بمكتب المفوض |
Irak'a çağırdılar. | Open Subtitles | (طلبوني للذهاب إلى (العراق |