"طلب الزواج" - Traduction Arabe en Turc

    • evlenme teklif
        
    • evlenme teklifi
        
    • Evlilik teklifi
        
    • Evlenme teklifin
        
    • evlenme teklifini
        
    Dün gece evlenme teklif etti diye gittiğimi sanıyor. Open Subtitles يعتقد أننى سأهجره لأنه طلب الزواج منى ليلة أمس
    Otobüs durağında yine bir fahişeye evlenme teklif etmiş. Open Subtitles لقد طلب الزواج من بائعة هوى أُخرى عند موقف الحافلات
    Adam, mekan sahibinden anahtarı almış, evlenme teklif edecekmiş. Open Subtitles الرجل أحضر المفاتيح من المالك و أراد طلب الزواج
    Sabah ikide sana evlenme teklifi etti. Open Subtitles وفي الثانية صباحاً, حينها طلب الزواج منكِ
    Kavga etmeden evlenme teklifi bile yapamıyorsun. Open Subtitles - سنتشاجر فقط. - لن افعل! لاتستطيع حتى طلب الزواج دون ان نتشاجر
    Çoğu kadın kendilerine yapılan Evlilik teklifi konusunda tuhaf düşüncelere kapılabilir. Open Subtitles بعد كل شئ ، إن جميع النساء تشعرن بشئ غريب تجاه طلب الزواج
    - Kız arkadaşını, evlenme teklifini, hepsini uydurdun. Open Subtitles لقد تصنّعت الفتاة و طلب الزواج.
    Evet, uzun süredir ciddi bir ilişkimiz var ve sana evlenme teklif etmeyi düşünüyordum. Open Subtitles نعم،لقدأصبحتعلاقتناجدّية.. وكنت أفكر في طلب الزواج منكِ منذ فترة
    Mesela Jim evlenme teklif ederken sadece dizinin üzerine çöktü ve beni sevdiğini söyledi ve evlenme teklif etti. Open Subtitles مثلما قام به جيم عندما سألني سألني على ركبة واحدة و طلب الزواج مني
    Belki de evlenme teklif etmeliydim. Bilmiyorum. Open Subtitles ربما كان يفترض بي طلب الزواج منها ، لا أعلم
    Bunlarin her biri bana evlenme teklif etti, ve ben her birine evet dedim ve ciddiydim. Open Subtitles كل شخص منهم طلب الزواج مني، و قلتُ موافقه إِلى كل شخص، وكنتُ أعني ذلك.
    Bir süre önce adamın biri bana bir kez evlenme teklif etmişti ama bağlanmak için çok kararsızdım. Open Subtitles رجل طلب الزواج مني مرة منذ وقت مضى لكني كنتُ هائجة جداً لكي يمكننه ترويضي
    Buraya da-- Buraya da, bana evlenme teklif etmek için gelmiş. Open Subtitles و قد أولانى شرف طلب الزواج منى
    Anneme bir üçkağıtla evlenme teklifi etmiş. Open Subtitles طلب الزواج من أمي بواسطة قلم تخطيط
    O da, yüzüğünü çıkarıp bana evlenme teklifi etti. Open Subtitles وبعدها اخرج خاتماً و طلب الزواج مني
    Efendim, bugünkü evlenme teklifi olayı hakkında... Open Subtitles سيدي،بخصوص طلب الزواج بالكامل مبكراً
    - Her an evlenme teklifi alabilirim. Open Subtitles اتوقع طلب الزواج في اي وقت
    Çünkü Evlilik teklifi şu an düşündüğüm en son şey. Open Subtitles لأن طلب الزواج هو أبعد ما يمكنني القيام به
    Buna bakınca Evlilik teklifi kokusu alıyorum. Open Subtitles من مجرد النظر اليه اشعر بأن طلب الزواج قد اوشك...
    Bay Kaymağın evlenme teklifini kabul ettim, cildi o kadar beyaz ki... Open Subtitles (لقد قبلت طلب الزواج من سيد (لاسى ذو البشرة ناصعة البياض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus