Ben stajyerken, bir onkolog araştırmasında yardım etmemi istemişti ve benim de gözüm çok korkmuştu. | Open Subtitles | عندما كنت طبيبة مستجدّة.. هناك طبيب الأورام الذي طلب منّي مساعدته في بحثه.. وقد كنت جبانة جداً لذا قلت لا |
Jimmy geçen sene metro istasyonunda benden bir sigara istemişti. | Open Subtitles | قدّ طلب منّي سجائر ذات مرّة، على منصة مترو الأنفاق بالعام الماضي. |
Domuz pastırması servis eden garip eleman bana kampa gitmeyi teklif etti. | Open Subtitles | الخادم الغريب ذا اللّحم المُقدّد الملفوف طلب منّي أن أذهب للتخييم معه. |
benden istedi, ben de yaptım. | Open Subtitles | لقد طلب منّي هذا وأنا فعلتها |
Geç kalmıştı o yüzden benden yerine bakmamı istedi. | Open Subtitles | كان يعمل حتّى وقتٍ متأخّر لذا طلب منّي تغطية حالاته |
Sana söylemememi istedi ama onunla konuşmak istiyorsan bunun beklememesi gerektiğini düşündüm. | Open Subtitles | طلب منّي ألاّ أخبركِ، لكنّي أعتقدُ إذا أردتِ التحدث إليه، فما ... فما كنتُ لأنتظر |
Avcı olduğunda sana vermemi istemişti. | Open Subtitles | طلب منّي أن أعطيك إيّاه حين تغدو صيّادًا. |
Hatta bir ara 100 dolarlık dizüstünün nasıl bir şey olacağını bile gösterebiliriz. Şimdi, Chris benden önemli konular hakkında konuşmamı istemişti | TED | وعند نقطة معينة سأقوم حتى بتمرير ما يمكن أن يكون عليه حاسوب المائة دولار المحمول. الآن، طلب منّي كريس الحديث عن بعض القضايا الكبيرة، |
Mike, ölürse, ona göz kulak olmamı istemişti. | Open Subtitles | طلب منّي أن أهتمّ بها عندما ذهب. |
Yeğeniniz ilişkisini anlatmaya başladığında ve altı ay sonra, bana evlenme teklif etti. | Open Subtitles | عندما بأت بنت اختك عاقتها.. مُنذ 6 اشهر، إنه طلب منّي الزواج. |
"İşleten ürkünç adam bana çıkma teklif etti. | Open Subtitles | الرجل غريب الأطوار الذي يدير" المتجر، طلب منّي الخروج في موعد |
Bana evlilik teklif etti. | Open Subtitles | لقد طلب منّي الزواج |
Şey, evet, Jason bunu benden istedi. Ben de yapıyorum. | Open Subtitles | نعم ، طلب منّي (جيسون) القيام بذلك ، لذا أقوم بها |
- Ama benden istedi. | Open Subtitles | ...أجل , لكنّه طلب منّي ذلك , لذا |
John az once ozellikle benden istedi. | Open Subtitles | لقد طلب منّي (جون) تحديداً |
Geç kalmıştı o yüzden benden yerine bakmamı istedi. | Open Subtitles | كان يعمل حتّى وقتٍ متأخّر، لذا طلب منّي تغطية حالاته |
Babanız size bir bakmamı istedi. | Open Subtitles | والدك طلب منّي الاطمئنان عليكم. |
New Orleans'a. Hope hala hasta. Klaus ne yapabileceğime bakmamı istedi. | Open Subtitles | (نيو أورلينز)، (هوب) ما زالت سقيمة، (كلاوس) طلب منّي محاولة علاجها. |
Söyleyecektim, ama Deke ödevini teslim etmeden söylemememi istedi. | Open Subtitles | -كنتُ سأفعل، لكن طلب منّي (ديك )، ألّا أفعل، حتّى يُسلّم مشروعه. |
Leonard kimseye söylemememi istedi. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} طلب منّي (ليونارد) أن أحتفظ بالأمر لنفسي |