"طلب واحد" - Traduction Arabe en Turc

    • bir isteğim
        
    • bir ricam
        
    • Tek dileğim
        
    • bir isteği
        
    Efendim, benim bir isteğim var 9'da işe gelmek istemiyorum. Open Subtitles سيدي، عندي طلب واحد ...لن أستطيع المجيء للعمل في التاسعة صباحاً
    Pazarlığa açık olmayan bir isteğim olacak: Sarı begonyam bundan sonra sonuna kadar benim yapımcım olacak. Open Subtitles كل شىء جميل،عندى فقط طلب واحد غير قابل للتفاوض: هذة الزهرة الذهبية هنا هى منتجتى، وحتى نهاية الزمن!
    Tamam sen kazandın yalnız tek bir isteğim var. Sikik kafalı olmasın. Open Subtitles أنت على حق، طلب واحد فقط من فضلك، لا dickheads.
    Birşey yapamam ama bir ricam var Open Subtitles ليس هناك شيء يمكنني القيام به بشأن ذلك، لكن لدي طلب واحد
    Diğer taraftan, eğer ciddi bir ilişki içerisindeysem o zaman en yakın arkadaşın olarak tek bir ricam olacak: Open Subtitles إما إذا قد دخلت بعلاقة فبصفتي أعز أصدقائك فلدي طلب واحد
    Tek dileğim var senden Open Subtitles هل بإستطاعتنا الغناء؟ إن لكن تغني سوف تطرد خارجاً هناك طلب واحد سأطلبه منك
    Tek dileğim var senden Open Subtitles هناك طلب واحد سأطلبه منك
    Onun sadece bir isteği vardı, o da annesini yüzyüze görebilmek! Open Subtitles لدي طلب واحد فقط والدته ستصل في الحادية عشر
    O zaman tek bir isteğim var. Büyükanneye selam söyle. Open Subtitles لدي طلب واحد فقط بلغي تحياتي لجدتي
    Senden bir isteğim var. Open Subtitles لي طلب واحد فقط
    bir isteğim var. Open Subtitles أووه ، انت حلم هناك... طلب واحد
    Sadece tek bir isteğim var. Open Subtitles لدي طلب واحد فقط
    Fakat bir isteğim var. Open Subtitles لدي طلب واحد فقط
    Gerçi bir isteğim olacak. Open Subtitles ومع ذلك, لدي طلب واحد
    bir ricam var.... ...eğer "Creed's Arms Wide Open"... söylemek istiyorsanız, lütfen yapmayın. Open Subtitles طلب واحد. الاشخاص اللذين سيغنون اضرع التوسل مفتوحة، من فضلكم لا.
    Ancak bir ricam olacak. Open Subtitles لكن لدي طلب واحد
    - Hayır ama bir ricam olacak. Open Subtitles أجل،ولكن لدي طلب واحد حسنًا
    Babanın tek bir isteği vardı o da küllerinin Sedona'daki dağın oradan savrulmasıydı. Open Subtitles وكان والدك أنت تعرف ، طلب واحد بسيط ، أن يكون له رماد متناثر فوق الجبال في سيدونا.
    Ölürse, yalnızca tek bir isteği var. Open Subtitles إن مات، لديه طلب واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus