"طمع" - Traduction Arabe en Turc

    • açgözlülük
        
    • açgözlü
        
    • açgözlülüğü
        
    • hırsı
        
    • aç gözlülüğü
        
    • açgözlülüktür
        
    • açgözlülükten
        
    • açgözlülüğünü
        
    Kurallardan yana olanlar neden halkın açgözlülük ve aptallığından... en çok yarar sağlayan kişilerdir? Open Subtitles الآن,لماذا انت تفضل من هم في قاعدتك الجماهيرية اتقاوم لتستفاد اكثر من طمع وحماقة العامة؟
    Çoğu âlim bunun açgözlülük olduğuna inanıyor, eşcinsellik değil. Open Subtitles يعتقد العديد من العلماء أن هذه الخطيئة تعتبر طمع وليست شذوذ جنسي
    açgözlü endüstüri devleri devrini bitirirken kıyametten sağ çıkanları en ağır biçimde cezalandırıyorlardı. Open Subtitles هم ينهون الطاعون طمع متعلّق بالشركات ويزوّد الباقون على قيد الحياة الإيحاء بالعقوبة.
    Sen ve soysuzlarının açgözlülüğü bu kasabaya uğursuzluk getirdi. Open Subtitles طمع نغولكما أنتما جلب كل الشر إلى هذه البلدة
    İnsanlığın hırsı Dünya'yı zehirlerken biz çözümle orada bulunacağız. Open Subtitles بينما طمع البشرية يسمم الأرض , سنكون هناك مع حلول
    Kuvety'in aç gözlülüğü ve petrol üretim hacmini arttırması her gün bize daha pahalıya mal oluyor. Open Subtitles طمع الكويتين والإفراط في الإنتاج كلفنا الكثير
    açgözlülük. Bu açgözlülüktür. Open Subtitles طمع, هذا طمع.
    Sadece açgözlülükten değil daha karanlık bir amaçla yapılıyor. Open Subtitles يقودها ليس فقط طمع الشركات، لكن أهداف أسوأ
    Ve sonra onu tuzağa düşürmek için Alvarez'in açgözlülüğünü kullandınız sonra da onu işe bulaştırmak için banka soyma teşebbüsünü düzenlediniz. Open Subtitles وبعد ذلك إستعملت طمع الفاريز لكي يورّطه، وبعد ذلك نظّم المحاولون سرقة المصرف لكي تورّطه.
    Dünyaya saçılan açgözlülük o kadar. Open Subtitles فقط بشع و طمع ينتشر فى جميع أنحاء العالم
    Yani beyler açgözlülük amatörlere özgüdür. Open Subtitles السادة المحترمون طمع عديمى الخبرة
    Görüyorsunuz, beyler... açgözlülük amatörler içindir. Open Subtitles السادة المحترمون طمع عديمى الخبرة
    açgözlülük yerine düsünceye isaret ediyordu. Open Subtitles تعبر عن قصص بدون طمع
    Dolabın içine de bakma. Bu açgözlülük. Open Subtitles لا تنظر في الخزانة، هذا طمع
    - Sadece açgözlü bir ilham değil miydi? Open Subtitles ألم يكن هذا مجرد طمع مني؟ لا، أنا الذي جعلتك تذهب.
    açgözlü olmayan bir adam, beni sinirlendirir. Open Subtitles رجال بدون طمع هذا يجعلني عصبي.
    açgözlü insanlar, türümüzün kalanını yok etmek istedi. Open Subtitles طمع الرجال فقط أُريد تدمير ماتبقي منكم
    Olayları daha da kötüye götürmek istercesine 1929'da insanlığın açgözlülüğü doruk noktasına ulaşmış. Open Subtitles لجَعْل الأمورِ أسوأِ، ففي عام 1929 وصل طمع البشر إلي اخره
    Toplum tarafından dışlanmış ve reddedilmiş kişilerden oluşur açgözlülüğü ve adaletsiz yetkilileri hor görürlerdi. Open Subtitles كما انها احتضنت كل من هومنبوذ وغير مرغوب فيه من المجتمع احتقـروا طمع الـسلطة الغير عـادلة
    ve bu lokman hekimin öfkesi ve açgözlülüğü... bu vaazları dinleyen kulakları daha bir açtı. Open Subtitles وبسبب طمع العطّار ومزاجه الكريه وعصبيته.. فقد وجدت هذه الخُطب بالتأكيد آذان صاغية.
    Altın hırsı, onu deli etmişti. Open Subtitles وهؤلاء الذين لم يكن ... لديهم طمع بالذّهب
    Ama şunu söyleyeyim, ablamın aç gözlülüğü zihnimin ve vücudumun evrimine mani olamayacak! Open Subtitles ولكن دعني أخبرك, طمع أختي لن يقوم بإيقاف التطور العقلي والجسدي .الذي سيحدث هنا
    Bunun adı açgözlülüktür. Open Subtitles -هذا طمع فحسب
    Başkalarının açgözlülüğünü... hafife alma! Open Subtitles لا تقلل من طمع الرجل الآخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus