Ona kehanetlerden, savaşlardan, tutkularımdan söz etmiştim. | Open Subtitles | ، تكلمت معه عن النبوءات . . المعارك ، و طموحاتي |
Hayattaki tutkularımdan biri güvenilir bir insan olmaktır. | Open Subtitles | واحد من طموحاتي في الحياة أن أكون رجلًا موثوقا |
Bir çok şeyden hoşlanmanı sağlayabilirdim. - tutkularım bunlardı. | Open Subtitles | أنا يجب أن يكون أحب لك أن تفعل الكثير من الأشياء الأخرى . كان لي طموحاتي. |
Sence benim hayatta tutkularım olmadı mı? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني لم يكن لدي أشياء أخرى أريد أن أفعلها في حياتي؟ أني لم أكن أملك طموحاتي الخاصة؟ |
Yine de, ailemdeki diğer erkek velilerin aksine babam gerçekten de hırslarımı destekleyen biriydi. | TED | وعلى عكس باقي الذكور في عائلتي، كان والدي أحد الذين دعموا طموحاتي. |
hırslarımı görüyor olsa bile, bizim hiçbir tehlike teşkil etmediğimizi düşünecek. | Open Subtitles | سيعتقد أنّنا لا نشكّل أيّ تهديد عسكريّ، مهما كانت طموحاتي |
Çünkü halk aile değerlerine tapar yanımda sen olmasan, tutkularım başarısızlığa uğrar. | Open Subtitles | بالاضافة الى ان المصوتين يعشقون قيم العائلة و بدونك الى جانبي طموحاتي ستفشل |
Bugün tutkularım biraz değişti, biyoloji alanına girmeyi istiyorum. Belki hücre biyolojisi, genetik, biyokimya veya onun gibi her şey olabilir. | TED | و الآن فإن طموحاتي قد تغيرت قليلا، أود أن أدخل في مجال علم الأحياء من المحتمل علم الأحياء الخلوي أو علم الوراثة، أو الكيمياء الحيوية أو فعليا أي شيء. |
Senin için olan hırslarımı affet. | Open Subtitles | سامح طموحاتي لك |