Tahran'ın yaklaşık 400 kilometre hayır, 350 kilometre kuzeyinde geçen yıl depremin her şeyi yerle bir ettiği Koker'deyiz. | Open Subtitles | نحن في كوكر تقريباً 400 كلم لا ، 350 كلم شمال طهران حيث حطم زلزال العام الماضي كل شيء |
Onun kudreti ışığında, çılgın Tahran halkı hiç duyulmamış şeytanî günahlar işledi. | Open Subtitles | تحت نفوذ هذه السلطة, حشد طهران المحموم لإرتكاب تلك الأعمال السيئة للغاية |
Tesadüfen, amirimiz 70'li yılların sonlarına doğru Tahran'da onunla temas kurmuş. | Open Subtitles | بالصدفه المدير كان لهُ تعاملات معه فى طهران فى آخر السبعينات |
Biz Tehran'da yaşarken, sen bir doktordun tavsiyelerini dinlemeyen hasta olunca ne yapardın? | Open Subtitles | لنعد الى البيت في طهران عندما كنت طبيب ما الذي ستقوم بفعله اذا كان هناك مريض لا يستمع الى توجيهاتك |
Yabancı radyolar yakında Irak'ın Tehran'ı füzeyle yerle bir edececeğini söylüyor. | Open Subtitles | الإذاعات الأجنبية تقول أن العراق تدعي بأنها ستدمر "طهران" بالصواريخ قريبًا. |
Böylelikle film ekibiyle birlikte Tahrana uçarız. | Open Subtitles | أطير إلى طهران ثم نطير عائدين جميعاً كطاقم فيلم |
Sırayla 4 gündür bir dizi protesocular Tahran sokaklarına akın ediyorlar. | Open Subtitles | لليوم الرابع على التوالي، مجموعة من المتظاهرين يصرخون في شوارع طهران |
Geçen yıl, Cyrus silindiri ikinci kez Tahran'a gidiyor. | TED | وفي السنة الماضية، توجهت الأسطوانة إلى طهران للمرة الثانية. |
Burada da gördüğünüz üzere, İran'da üst düzey konumdaki birçok kadından biri olan, Tahran Ulusal Müzesi müdürü Ardakani Hanım tarafından muhafaza edileceği yere yerleştiriliyor. | TED | هنا تظهر معروضة، موضوعة في صندوقها من طرف مدير متحف طهران الوطني، واحدة من العديد من النساء في إيران في منصب كبير جدا، السيدة أرداكاني. |
Silindiri Tahran'da bir ila iki milyon arasında insan birkaç ay boyunca ziyaret etti. | TED | تمت رؤيتها في طهران من طرف ما بين واحد إلى مليوني شخص في فضاء بضعة أشهر. |
Bu nesneyi Tahran'da görmek için, İran'da yaşayan binlerce Yahudi Tahran'a geldi. | TED | لرؤية هذا الشيء في طهران، آلاف من اليهود الذي يعيشون في إيران جاؤوا إلى طهران لرؤيته. |
Bu benim sayfam değil. Bu, İsrailli şehit askerin anma gününde Tahran'da bir adam Sayfasına, İsrailli askerin resmini koymuş . | TED | هذه ليست صفحتي. هذا الشخص من طهران في ذكرى سقوط الجندي الاسرائيلي يضع صورة جندي اسرائيلي علي صفحته. |
Orta Doğu'da Tahran İran nüfusunun üçte birini barındırır. | TED | في الشرق الأوسط، طهران العظمى تستوعب ثلث سكان إيران. |
Protestoların en şiddetli şekilde bastırıldığı dönemde, Tahran'daki ailemi aradığımda hiçbiri neler olup bittiğine dair yorum yapmaya cesaret edemiyordu. | TED | وعندما كنت أتصل بعائلتي في طهران أثناء بعض أعنف حملات القمع للاحتجاج، لم يجرؤ أي منهم على مناقشة ما كان يحدث معي. |
Şükür, Tehran etrafına daha çok savunma gücü konuşlamışlar. | Open Subtitles | حمدًا لله، يبدو أنهم عينّوا قوات دفاعية أكثر حول "طهران". |
Tehran, süren İran-Irak savaşı için ön saflarda yer alacak. | Open Subtitles | "طهران" ستصبح الجبهة الأمامية الجديدة للحرب الجارية بين العراق و إيران |
"Tehran bombalandı ve yara aldık" deyip durdu. | Open Subtitles | "طهران تتفجر، و نحن نحصل على الشظايا" |
Hedef, Tehran, Iran. | Open Subtitles | الهدف ": طهران إيران |
Benden rahatsız oluyorsan, hemen arabayı durdurup Tahrana gidebilirim. | Open Subtitles | إن أثرتِ أعصابي, سأتوقف هنا وأذهب إلى طهران في الحال. |
Nasser Ali Tahrana döndü. | Open Subtitles | عاد ناصر علي إلى طهران. |