"طوافة" - Traduction Arabe en Turc

    • sal
        
    • helikopter
        
    • korteji
        
    • bot
        
    • rafting
        
    • salımızla
        
    • ucubesinin
        
    • Kruvazörüne
        
    • kruvazörünü
        
    • helikopterindeki
        
    • kruvazörü
        
    Bir sal bulup işime yarayacak eşyaları almam gerekiyordu. Open Subtitles أيَجِبُ أَنْ اصنع طوافة ويُحاولُ تَوفير تجهيزاتها الثمينة.
    sal yapacak yeterli ağaç bulamayacaklar. Open Subtitles ليس هناك أشجار بما فيه الكفاية لصنع طوافة
    Sadece Ulusal Muhafızlar'ın onun Prudhoe'dan Barrow'a çekilmesi için helikopter yollamasını sağlamalısın. Open Subtitles يكفي أن تقنعي الحرس الوطني بتأمين طوافة تقطرها من برودو الى بارو
    helikopter indirmiş olabilme ihtimaline karşın, bütün pist sunucularını kontrol etmeni istiyorum. Open Subtitles وأريدك التأكد من وجود أي مطار هنا أو هناك يمكنه أن يسمح بنزول طوافة فيه
    Dinle, geçit töreninde korteji süreceğimizi sanmıyoruz. Open Subtitles إسمعي.. لا نظن أننا يجب أن نقود طوافة في الموكب ماذا؟
    Ya da asmalardan sal yapsınlar? Open Subtitles وهل بإمكانهم أن يصنعوا طوافة خارج الأشجار؟
    sal, hayat kurtarma gereçleri. Teknede bunların hepsi var. Open Subtitles طوافة النجاة و عوامة النجاة كلها في القارب
    Dördüncü sabah birkaç deniz kaplumbağası yakaladı onları birbirine bağladı ve bir sal yaptı. Open Subtitles في اليوم الرابع ربط اثنين من سلاحف البحر وجعلهم طوافة له
    Bir sal yapıp aşağı kadar kayarak gidebiliriz. Open Subtitles سنبنى طوافة, ويمكن ان نعوم كل الطريق اسفل حتى نصل اليه
    Şans eseri orada bir sal vardır. TED لحسن الحظ ، يوجد طوافة بالقرب منهم
    Kütük ve demirleri bu yüzden topladık bir sal yapmak için. Open Subtitles لهذا جمّعنا الجذوع والحديد، لبناء طوافة
    Bu boyutlardaki bir helikopter, 20 tane tam teçhizatlı adam taşıyabilir. Open Subtitles طوافة بهذا الحجم يمكنها حمل 20 رجلاً مسلحاً
    Çatıda 2 dakika içerisinde hazır bir helikopter ayarlayabilirim. Open Subtitles بامكاني ان احضر طوافة مليئة بالوقود وجاهزة في دقيقتين
    Onlar zaten bir helikopter yolladı. Open Subtitles -انها معي الان هناك طوافة في طريقها اليكم
    En büyük korteji istiyoruz! Open Subtitles نريد أكبر طوافة لديكِ
    Hayır, hiç görmedim ama depoda eski bir bot vardı. Open Subtitles لا، ليس من قبل، لكن هناك طوافة قديمة في المخزن.
    -St Michelle'de rafting yapıyorlardı. Open Subtitles حين أخذوا طوافة لخارج سانت متشل.
    Sabah yeni salımızla yola çıktık. Open Subtitles في الصباح إنطلقنا في طوافة جديدة
    Döküntü ucubesinin yüzdüğünü görmek için. Open Subtitles لمشاهدة طوافة قمامة
    Sonunda krizin çözülmesinin ardından Jedi Üstadı Adi Gallia'nın Kruvazörüne alındıktan sonra, bir Ayrılıkçı saldırısına uğramama umuduyla Cumhuriyet'in güvenli kollarında eve doğru ilerliyorlar. Open Subtitles بعدما تم حل الازمة اخيرا وتم اخذهم الى طوافة الجاداي ادي جاليا هم عائدون الى الوطن الى الجمهورية
    Jedi kruvazörünü terk etmememiz gerektiğini biliyordum. Open Subtitles اعلم اننا لم يكن علينا مغادرة طوافة الجاداي
    Canlı yayınla Kanal 5 trafik helikopterindeki Ollie Williams'a bağlanıyoruz. Open Subtitles (الآن نذهب إلى (أولي ويليامز في طوافة القناة الخامسة كيف الأحوال (أولي)؟
    Dış Halka'daki çok tehlikeli bir görevden döndüğü sırada Jedi Üstadı Even Piell'in kruvazörü saldırıya uğradı ve ele geçirildi. Open Subtitles طوافة سيد الجاداي ايفان بيل قد تعرضت لهجوم , وكان قد ركب السفينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus