"طوال الأسبوع" - Traduction Arabe en Turc

    • Tüm hafta
        
    • hafta boyunca
        
    • haftadır
        
    • hafta boyu
        
    • bu hafta
        
    • her hafta
        
    • Geçen hafta
        
    • Bütün bir hafta
        
    • Bütün hafta sonu
        
    En son yaptığımda, Tüm hafta sonu o tonu kullanmıştı. Open Subtitles ،في آخر مرّة فعلت هذا إستخدم هذه النبرة طوال الأسبوع
    Onu Tüm hafta nasıl kandırdığını anlatarak övünen bir kadın var da. Open Subtitles حسناً, هنالك امرأة عند الحانة تتباهى بخدعة كانت تنفذها عليه طوال الأسبوع
    Hatırlatmak için söylüyorum, yas için hafta boyunca odamda bana danışabilirsiniz. Open Subtitles للتذكير فحسب ، إستشارة الحداد ستكون متوفرة في مكتبي طوال الأسبوع
    Gelmeyeceğini sanıyordum. Bütün hafta boyunca gelmeyeceğini düşündüm. Open Subtitles ظننت أنكِ لن تأتي ، طوال الأسبوع و أنا أفكر بهذا
    Bir haftadır süren şu aptal baş ağrısı. Dünyanın en uzun akşamdan kalmalığı. Open Subtitles انه فقط هذا الصداع الغبي طوال الأسبوع انه تأثير الشراب الأطول في العالم
    - Başka bir zaman yaparız. Aslında Tüm hafta boşum. Open Subtitles سنفعلها في وقت آخر في الحقيقة انا متاح طوال الأسبوع.
    Tüm hafta hiç bir neden olmadığı halde bana bu şekilde davrandınız. Open Subtitles طوال الأسبوع و أنت تعاملنى هكذا و بدون سبب
    Sakin ol, Tüm hafta boyunca bu sesi yapıp durdu. Open Subtitles إهدأ ، لقد كانت تصدر هذا الصوت طوال الأسبوع.
    Tüm hafta sessizdin ve son birkaç gündür neredeyse ağzını açmadın ve ve ben de saygı göstermeye çalışıyorum ama ne yapmamı istiyorsun? Open Subtitles لقد كنت صامتاً طوال الأسبوع بالكاد قلت كلمة لكن ما الذي تريد منّي فعله؟
    Haftasonu için mi gidiyorlar? Hayır, Tüm hafta. Open Subtitles سيبقوا هناك طوال الأجازة لا, طوال الأسبوع
    Oh, üzgünüm, ama ve l'Tüm hafta izliyorum ve ben sevgi, aşk, senin konu seviyorum. Open Subtitles أنا فقط ضيفة التقديم آسفة ، لكننى كنت أشاهده طوال الأسبوع و أحب أحب أحب كل موضوعاتِك
    hafta boyunca sıkıcıdan öte bir hayat sürerler. Open Subtitles حياتهم تعيسةٌ بشكل لا يصدّق طوال الأسبوع
    Bütün hafta boyunca içindeki canavarı serbest bıraktığını düşündüm. Open Subtitles اعتقدت انه حقا سيدع الوحش الذي بداخله يخرج طوال الأسبوع.
    Bütün hafta boyunca rahattı ama aniden bu gece sahne korkusu sardı. Open Subtitles لقد كان شجاعا جدا طوال الأسبوع. والآن فجأة, يصاب برهاب خشبة المسرح...
    Burası bütün hafta boyunca mükemmel kokacak. Open Subtitles هذا المكان ستفوح منه رائحة كلاسيكية طوال الأسبوع
    Ve şimdi, hafta boyunca sürecek etkinlikleri ilk "Yıllık Büyük Yapışık Geçit Töreni" ile başlatalım! Open Subtitles والآن فلنبدأ مهرجاناتنا التي ستستمر طوال الأسبوع بأوّل استعراض سنوي موحّد ضخم
    Bir haftadır hayatını nasıl yaşaman gerektiği konusunda kafanı ütüledim. Open Subtitles لقد كنت اسعى طوال الأسبوع لتغيير أسلوب حياتك.
    Bir haftadır kimse şikayet etmedi çek git şurdan. Open Subtitles كنتُ أبيع هذا طوال الأسبوع ولم يشكُ أحد.
    Deşarj olabilmek için sıcak bir banyodan daha fazlası lazım, ama unutma, bütün hafta boyu buradayım. Open Subtitles ستحتاجين ما هو أكثر من حمام ساخن لاستعادة طاقتك لكن لا تنسي أنا هنا طوال الأسبوع
    Eğer bu hafta uslu olursan, pazar günü tekneye gideriz, söz veriyorum. Open Subtitles أعدك إن كنت جيداً طوال الأسبوع سنبحر بالقارب الأحد القادم.
    Sanki bana her hafta sormuyormuşsun gibi. Open Subtitles يبدو أنكِ تطلبين مني القيام بهذا طوال الأسبوع
    Geçen hafta bu tesisin önüne yarleştirilmiş bir adamı öldürdüm. Open Subtitles لقد قتلتُ للتوّ رجلاً كان يجثم خارج هذا المصح طوال الأسبوع الماضي
    Bütün bir hafta boyunca bunlardan yiyebiliriz. Open Subtitles حسناً، تستطيعوا أن تستمتعوا طوال الأسبوع هكذا.
    Bütün hafta sonu kamp yapıp yaranacağım. Open Subtitles تخييم و تملق طوال الأسبوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus