"طوال الإسبوع" - Traduction Arabe en Turc

    • Bütün hafta
        
    • Tüm hafta
        
    • Hafta boyunca
        
    • haftadır
        
    Zira Bütün hafta TED'de de duyduğumuz üzere dünyamız, insanların artan nüfusu ve ihtiyaçlarıyla birlikte gittikçe daha da küçülüyor. TED ولأننا كما سمعنا في تيد طوال الإسبوع بأن العالم يصبح أصغر وأصغر بزيادة أعداد الناس فيه تريد أشياء أكثر وأكثر
    Sen Bütün hafta onun etrafında balerin gibi hoplayıp zıplamadın. Open Subtitles ولــم تقفـــز في الأنحاء هنـــا مثـــل راقصة البالية طوال الإسبوع.
    - Bütün hafta var. - Ateşli kızlar becermek istiyorum. Open Subtitles إسبوع القرش سيكون طوال الإسبوع أريد أن أضرب الفراخ المثيرة
    Umarım farklı ve taze olduğunu düşünmüşsünüzdür. Tüm hafta burada olacağım. Open Subtitles أتمنّى أنكم إعتقدتم بأنّه كان جديد سأكون هنا طوال الإسبوع
    Bana Bütün hafta boyunca şefkat ve hoşgörü dersi veren kadın nerede? Open Subtitles حيث الإمرأة التي حوضرني طوال الإسبوع حول الشفقة والتحمّل؟ هو ليس مضحك.
    Bir haftadır benden bir şeyler saklıyorsun. Open Subtitles حسنا, ما الأمر يا رجل؟ أنت تخفي شيء طوال الإسبوع
    - Bütün hafta var. - Ateşli kızlar becermek istiyorum. Open Subtitles إسبوع القرش سيكون طوال الإسبوع أريد أن أضرب الفراخ المثيرة
    Ya sen Bütün hafta çalışıp Pazar gününü nişanlısı ile geçiren biri olmazmısın? Open Subtitles الرجل الذي يعمل طوال الإسبوع ويطلع على الأحد
    Bütün hafta bu saçma şarkıyı söyleyip durdun. Open Subtitles أنت تغنّي ذلك الكلام الفارغ طوال الإسبوع
    Bütün hafta bu saçma şarkıyı söyleyip durdun. Open Subtitles أنت تغنّي ذلك الكلام الفارغ طوال الإسبوع
    Bütün hafta çalıştı ve bir kilo veremedi diyorum Cleveland. Open Subtitles أقول لك، أنه كان يتمرن طوال الإسبوع ولم يفقد باونداً واحداً
    Chloe Bütün hafta çiftliğe bağlı olduğunu söyledi. Open Subtitles كلوي أخبرتني أنك كنت مشغول بالمزرعة طوال الإسبوع
    Çılgınlar gibi alem yapıyor bunlar, Bütün hafta. Open Subtitles كان عندهم طقوس عربيدة مجنونة، مثل، طوال الإسبوع.
    Kampanya müdürün olarak, Bütün hafta çalıştığını söyleyebilirim. Open Subtitles كمدير لحملتك يجب أن أخبرك كانت تتدرب طوال الإسبوع
    Tüm hafta boyunca mesajlarıma cevap vermedin. Endişelenmeye başlamıştım. Open Subtitles أنت لم تجب على رسائلي طوال الإسبوع أنا إصيبت بالقلق حيالك
    Duruşma Tüm hafta sürebilir. Open Subtitles جلسة الإستماع مُتوقع أن تدوم طوال الإسبوع..
    Eskiden Tüm hafta boyunca ne yaptığını bilmemek çok havalı geliyordu. Open Subtitles كنت أن أفكر بأن لا بأس بذلك, عدم إطلاعي على ما تفعلين طوال الإسبوع,
    Hafta boyunca araba işinde birlikteyiz. Open Subtitles أنا وأنت سنقوم بمهام العربات طوال الإسبوع
    Daha sonra Bütün hafta boyunca 72. caddede bir otele Lily ile buluşmak için gittiği ortaya çıktı. Open Subtitles تبين، أن طوال الإسبوع كان يتخفى ذاهبا إلى فندق في الشارع الثاني وسبعون للقاء ليلي
    Bir haftadır benden geçiniyorsun. Open Subtitles لأي سبب؟ أنا أدفع لك طوال الإسبوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus