Bence sen hayatın boyunca kendinden kaçmış ve görünmez olmaya çalışmışsın. | Open Subtitles | اظن انك كنت تهرب من نفسك طوال حياتك تحاول ان تختفي |
hayatın boyunca edebileceğin kültür ve sanattan daha fazlasını tecrübe edeceğim. | Open Subtitles | وسأكتسب خبرة في الثقافة والفن أكثر مما كسبته أنت طوال حياتك |
Hemen oradan çıkmazsan, yemek ve vicdanını kullanarak hayatın boyunca seni orada tutar. | Open Subtitles | ان لم تغادر الأن، فستستخدم الطعام و الذنب لتجعلك تمكث معها طوال حياتك |
Bu zavallı kadınlara sırtınızı dönmeniz hayatınız boyunca peşinizi bırakmayacak. | Open Subtitles | ان تخليت عن هؤلاء النساء المساكين سوف تندم طوال حياتك |
Şampiyonluğu o kıza kaptırırsan, Ömür boyu ikinci olarak kalacaksın. | Open Subtitles | إذا خسرت من تلك البنت، أنت ستبقى بالمركز الثاني طوال حياتك |
Bu yüzden hayatın boyunca babamla kupa satmak istiyorsan, seni tutan yok. | Open Subtitles | وإذا رغبت ببيع الأكواب طوال حياتك مع والدي استمرّ بذلك، حسنٌ ؟ |
Her gün, hayatın boyunca görmem diyeceğin bir şey oluyor. | Open Subtitles | وفي كل يوم يحدث شيء ما لم تراه طوال حياتك |
hayatın boyunca övüldüğün özelliklerin bir anda ölümcül kusurlara dönüşür. | Open Subtitles | الأشياء التي امتدحوك عليها طوال حياتك تصبح فجأةً أخطاء فتاكة |
Eğer bu akşam yüzleşemezsen, bir daha hayatın boyunca yüzleşemezsin. | Open Subtitles | إن لم تظهري الليلة فلن تتمكني من الظهور في تلك البلدة طوال حياتك |
Nerdeyse bütün hayatın boyunca beni tanıyorsun. Mutlaka bir fikrin vardır. | Open Subtitles | عَرفتَني تقريباً طوال حياتك لابد أن شكلت رأيُ ما |
O ölü çocuğa gitmeliydim. Tüm hayatın boyunca şüphe duydun. | Open Subtitles | كانت يجب أن أذهب الى الطفل الميت كنت تشك في شيء طوال حياتك |
hayatın boyunca para kazanmak için çalışıyorsun, insanlar vermeni istiyor. | Open Subtitles | انت تعمل طوال حياتك لتحصل على النقود والناس يريدونك ان تبددها |
hayatın boyunca bir ev almak için çalış, sonunda al ve içinde yaşayan kimse olmasın. | Open Subtitles | لاحظي ذلك أن تعمل طوال حياتك كي تدفع ثمن منزل و في النهاية تملكه و ليس هناك من يسكنه |
Derin sular Sherlock, bütün hayatın boyunca, bütün rüyalarında... | Open Subtitles | الماء العميقة شيرلوك طوال حياتك في كل أحلامك |
hayatın boyunca kazanmışsan kazanmaya devam etmek zorundasındır. | Open Subtitles | وعندما تصنع الفوز طوال حياتك يجب أن تحافظ على الفوز |
hayatın boyunca birşey için uğraşırsın ama onu elde ettiğinde hayal ettiğin gibi güzel olmayacağını düşünürsün. | Open Subtitles | كأنك تعمل طوال حياتك من أجل شيئ ما و عندما تظن أنك ستحصل عليه لم يكن بالروعة التي تنتظرها |
Zira eğer sabit, daimi ve ne olursa olsun hayatınız boyunca değişmeyen bir özünüz olduğunu düşünürseniz bir anlamda kapana kısılmış olursunuz. | TED | لأنه إذا كنت تعتقد أنك تمتلك هذا الجوهر الثابت اللا متغير طوال حياتك مهما حدث، فإنك قد تم خداعك. |
Beni dinle, George. Onu yenmek zorundasın... yoksa bu çukurda Ömür boyu... çürüyeceksin. Benim gibi! | Open Subtitles | إسمع, عليك أن تهزمه و إلا سيبقونك هنا طوال حياتك, مثلي أنا. |
hayatının sonuna kadar da lisans üstü öğrencisi olarak kalacaksın çünkü sende tutku yok. | Open Subtitles | ستبقى تلميذ متفوق طوال حياتك لأنك لا تملك حماس |
Dürüst davrandın da ne oldu? Tüm hayatını sefalet içinde yaşadın işte. | Open Subtitles | لذا ها انت ذا، مستقيم صالح لكن تعيش في القذارة طوال حياتك. |
Bisiklete nasıl binildiğini topa nasıl vurulacağını öğrendiğinde, bu hayat boyu kalır. | Open Subtitles | عندما تعلمت كيف تقود دراجه, كيف تركل الكره, هذا يستمر طوال حياتك |
Ömrün boyunca yaptıklarını heba etme. | Open Subtitles | أنك رجل قانون يا ويات لا تهدر عملك طوال حياتك |
Bugün sahada yaptıkların Bütün hayatını etkileyecek. | Open Subtitles | اي كان ما فعلته في الملعب اليوم سيؤثر عليك طوال حياتك |
Oğlumu benden ayırdın ve Hayatının geri kalanında her gün bedelini ödeyeceğini göreceğim. | Open Subtitles | أخذتِ طفلي بعيداً عني وسأعمل على أن أدعك تدفعي كل ليلة طوال حياتك |
Ömrünüz boyunca karşılaşacağınız ya da karşılaşmayacağınız birbirinden farklı milyonlarca yabancı ile sizin aranızda altı katmandan daha az bir ayrımın varlığını tespit ettik. | Open Subtitles | مما يدلنا على أن مجرد ست درجات هي الفاصل الوجودي بينك وبين ملايين الغرباء الذين قد تصادفهم أو لا تصادفهم طوال حياتك |
Aksi takdirde masum bir bebeği katlettiğin için tüm yaşamın boyunca, lanet olarak üstünde dolaşacak. | Open Subtitles | أو ستلعنين نفسكِ طوال حياتك لقتلك طفلاً بريئاً |