"طوال نهاية الأسبوع" - Traduction Arabe en Turc

    • Tüm hafta sonu
        
    • Bütün haftasonu
        
    • Hafta sonu boyunca
        
    • bütün hafta
        
    • hafta sonunu
        
    Tüm hafta sonu burada durmayı düşünmüyorsun herhalde. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تجلسي طوال نهاية الأسبوع هنا
    Eminim Tüm hafta sonu alarm durumunda oluruz. Open Subtitles لكني متأكدة أننا سنكون على حالة الإستعداد طوال نهاية الأسبوع.
    Tüm hafta sonu yanına bile yaklaşamadım. Open Subtitles لم أستطع الإقتراب منه طوال نهاية الأسبوع.
    Üzgünüm ama Bütün haftasonu çalışmam gerekiyor. Open Subtitles أنا آسف، إنّما... يجب أن أعمل طوال نهاية الأسبوع.
    - Bütün haftasonu buradayım. Open Subtitles - سأكون متواجد هنا طوال نهاية الأسبوع -
    Hafta sonu boyunca ben yokmuş gibi davranın. E-posta yok. Aramak yok. Open Subtitles طوال نهاية الأسبوع ، إعتبروني غير موجود لا تراسلوني ، ولا تتصلوا بي
    Hafta sonu boyunca tenis oynayacağız. Open Subtitles سنلعب كرة المضرب طوال نهاية الأسبوع.
    bütün hafta sonu bulaşıkları yıkamam için başımın etini yedi durdu ve ben de söz verdim ama sonra unuttum. Open Subtitles لقد كانت يترجاني طوال نهاية الأسبوع لأغسل الصحون، ووعدت أني سأفعل، لكني نسيت.
    Bu çocukların bir çoğu Classic'i tüm hafta sonunu parti ile geçirmek için bir bahane olarak görüyor. Open Subtitles كثير من هؤلاء الاولاد يظنون أن دورة الكلاسيكي هي ذريعة للاحتفال طوال نهاية الأسبوع.
    Daha fazla araştırabilirdim ama Tüm hafta sonu hapishanede oturmak istemiyorsun. Open Subtitles الآن، أستطيع إجراء تحقيق إضافي، لكنك لا ترغب في البقاء بالسجن طوال نهاية الأسبوع.
    Hepimiz Tüm hafta sonu çalıştık. Open Subtitles كلّنا كنّا نعمل طوال نهاية الأسبوع
    Burası Tüm hafta sonu boş olacak. Open Subtitles هذا المكان فارغ طوال نهاية الأسبوع
    Tüm hafta sonu boş koltuk kalmaz. Open Subtitles هذا سيثبطهم طوال نهاية الأسبوع
    Seth'i ziyarete okuluna gittiğimde Tüm hafta sonu bu sınava çalıştım. Open Subtitles في الواقع، لقد درست لهذا الإختبار طوال نهاية الأسبوع الماضي خلال زيارتي لـ(سيث) في المدرسة
    Bütün haftasonu kamp alanında kalacağımızı sanıyorsa sana şimdiden söylüyorum, Brooklyn'e geri döneriz. Open Subtitles سوف أخبرك في الحال, نحن عائدات مباشرة الى (بروكلين) أذا كانت تظن أننا سنبقى في مخيم لعين طوال نهاية الأسبوع.
    Dur sana apaçık olayım. bütün hafta sonu o orospuyu düzüyordu. Open Subtitles أتعلم، دعني أكون واضحة، كان يضاجع الساقطة طوال نهاية الأسبوع.
    Demin hafta sonunu teleskop laboratuvarında geçireceğimi öğrendim. Open Subtitles مهلًا , أنا اكتشفت للتو يجب أن أكون في معمل التليسكوب طوال نهاية الأسبوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus