"طويل و" - Traduction Arabe en Turc

    • uzun ve
        
    • Uzun boylu
        
    • çok uzun
        
    • ve uzunca
        
    • uzun bir yürüyüş ve
        
    Şimdi ve biraz sonra da belirteceğim gibi bunu sadece garip biri olduğum için sorgulamıyorum, bu sorgulama çok uzun ve hatırı sayılır bir tarihe sahip. TED ولا بد أن أقول الآن، سأقولها لاحقًا، ولكني لا أريد أن أرفضها لأني غريب الأطوار، ولكن هذا الرفض له تاريخ طويل و مميز.
    Bir kareyi alın. Ortadan katlayın, ortadan katlayın, tekrar katlayın, uzun ve dar olana kadar, ve bunun sonunda deriz ki, bu bir kulak. TED خذ مربع، أطويه من النصف و أطوي النصف المطوي كذلك إلى أن يصبح طويل و ضيق، وبعد ذلك سنرى في النهاية، ذلك الجنيح
    Yakında bücür ve şişko olmaktan kurtulup iri yarı, uzun ve bir öküz kadar güçlü olacaksın. Open Subtitles قريباً , بدلاً من أنك قصير وسمين ستصبح طويل و كبير و أقوى من الثور
    Lütfen uzun ve başarılı bir evlilik için en sıcak dileklerimizi kabul edin, Rita ve Rupert. Open Subtitles من فضلك تقبل أعمق تهانينا ريتا و جورج لزواج طويل و سعيد
    Peki, Uzun boylu, sarışın, sevimli ve atletik vücutlu mu? Open Subtitles حسنا إِنَّه طويل و أشقر ولطيف ويشبه بعض الشىء العَدَّاء
    Bu, 1985'te de var olan uzun ve eğimli bir yol. Open Subtitles إنه امتداد طويل و سيكون موجوداً حتى عام 1985.
    MOE'NUN BARI Superbowl turnuvasına giden yol uzun ve anlamsızdır. Open Subtitles أن الطريق إلى كاس الكرة طويل و بدون إشارات
    İki şirketimizin uzun ve başarılı evliliklerine. Open Subtitles نخب زواج طويل و سعيد ـ و نخب الشركة ـ هل أنت بخير ؟
    uzun ve başarılı bir evliliğe iki şirket arasında. Open Subtitles نخب زواج طويل و سعيد ـ و نخب الشركة ـ هل أنت بخير ؟
    Bizimle görüştüğünüz için sağolun ama yolumuz uzun ve bir vardiyayı daha kaçırmak istemem. Open Subtitles أقصد, أناأقدرلكِ رؤيتكِلنا, لكن الطريق طويل و لا يمكنني أن يفوتني دورية أخرى
    Her tarafın ağrıyor olmalı. Oldukça uzun ve aslına bakarsan hayal kırıklığıyla dolu bir gün geçirdim. Open Subtitles لقد تعرضت ليوم طويل و مخيب للآمال نوعاً ما
    Amerikan yerlilerinin istismarıyla ilgili uzun ve hatrı sayılır bir süreçtir. Open Subtitles إنه طويل و جدير بالتذكر فصل حول إستغلال الأمريكيين الأصليين
    Ortaçağa ait işkence tekniklerinin uzun ve ağır bir geçmişi var. Open Subtitles تقنيات تعذيب من القرون الوسطى لها تاريخ طويل و عميق
    Birinin yüzü yaralı, diğeri de uzun ve zayıf. Open Subtitles أحدهما قصير بندبة على خده ، والآخر طويل و رفيع
    uzun ve ateşli bir konuşmayla ben de onun kalbini kırmak istiyorum. Open Subtitles و الآن أنا أريده أن يتألم أيضا بحوار طويل و ساخن
    Elim boş dönemeyecek kadar uzun ve çok çalıştım. Open Subtitles لقدْ عملتُ هنا لوقتٍ طويل و بجد و لنْ أُغادر خالي اليدين
    Çünkü ne zaman gerçek Kral , Kılıcını çıkardı o, uzun ve parlak oldu ve Aşama Kral Bunun boyutunda titreme yoktu. Open Subtitles لان عندما الملك الحقيقي امسك سيفه كان طويل و لامع وتفاجأ الملك البديل بحجمه
    Yazılım inanılmaz uzun ve karışık olurdu değil mi? Open Subtitles سيكون البرنامج طويل و معقَّد بشكلٍ لا يعقل صحيح؟
    Uzun boylu ve güçlü ve kalbini yumuşatan bir gülüşü var. Open Subtitles ... إنه طويل و قوي و لديه إبتسامة ستفطر قلبيكما ...
    Gideli çok uzun süre oldu ama hala onu düşünüyorsun. Open Subtitles لقد اختفت منذ وقتاً طويل, و لا زلتي تفكرين بها
    ..ve uzunca bir süre sadece ben vardım.. ..sırt çantam ve kurupastalarım.. Open Subtitles لوقت طويل و إقتصرت عليّ و حقيبة الظهر و كيس من المعجّنات
    Burada, önünde uzun bir yürüyüş ve zorlu bir savaş olan... kardeşlerinin arasındaki özgür bir adam olmayı... çalışmadan semirmiş, etrafı kölelerle çevrili... Open Subtitles انا بالأحرى سأكون هنا رجل حر بين الاخوة نواجه كفاح طويل و صراع قاسي على أن أكون أغنى مواطن في روما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus