Kuşu yakalamak istiyorsan, Her iki tarafa hakim olacaksın. | Open Subtitles | إن أردت اصطياد طيراً عليك المجىء له من كلا الناحيتين |
Kuşu yakalamak istiyorsan, Her iki tarafa hakim olacaksın. | Open Subtitles | إن أردت اصطياد طيراً عليك المجىء له من كلا الناحيتين |
Benim uçan tekmem o kadar hızlı ki, uçan Kuşu bile tekmeleyebilirim. | Open Subtitles | ركلتي الطائرة سريعة جدّاً بامكاني أن اُصيب طيراً في الهواء |
- Eski çağlardan kalma bir kuşa benziyordu. | Open Subtitles | ـ يشبه طيراً من العصور ما قبل التاريخ |
Akıllı bir kuş olun | Open Subtitles | ماذا تستطيع أن تفعل سوى أن تكون طيراً ذكيَّاً |
Hep bir kuşum olsun isterdim. Biliyor musun, eve dönünce yeni evimize bir kuş alsak diyorum. | Open Subtitles | دائماً أردت طيراً، حين نعود للبيت أود أن أشتري طيراً للمنزل الجديد |
27 numaralı radyoaktif adam ve top ile Kuşu vurduğu baseball kartını istiyorum | Open Subtitles | "الرجل المشعّ"، العدد 27 وأريد بطاقة البيسبول حيث يقلّب الرجل طيراً |
Kuşu öldürdüğüne inanamıyorum! | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق بأنك قد قتلت طيراً! |
Kuşu yumrukladım. | Open Subtitles | لقد لكمتُ طيراً. |
Bir kuşa nasıl hesap makinası kullanacağını öğretti. | Open Subtitles | لقد علمت طيراً كيف يستخدم ألة حاسبة |
Gördüğün bir kuşa tapmaya başla! | Open Subtitles | اصنع ديناً من طيراً قد رأيته |
Önümden gelip hızla geçen bir kuş geliyordu, bıldırcın gibi. | Open Subtitles | أقصد ان طيراً يتجه صوبك أصعب من آخر يذهب بعيداً, كالسمان |
"Ben bir kuşum, kanatlarıma bakın. Ben bir fareyim. | Open Subtitles | "هل يكون طيراً أم فأراً ؟" |