| Hayır, Morgan iyi bir adamdır efendim. | Open Subtitles | {\pos(195,199)}لا, لا, (مورغان) رجل طيّب يا سيّدي |
| Adamı adam yapan işi değildir. Sen iyi bir insansın, Raja. | Open Subtitles | "ليس العمل من يُعرّف الرجل" إنّك إنسان طيّب يا (راجا) |
| Sen iyi bir adamsın, Stackhouse. | Open Subtitles | هوّ إيذاء الناس أنت رجل طيّب يا (ستاكهاوس) |
| Selam Jeremy, iyi görünüyorsun dostum. | Open Subtitles | مرحبًا يا (جيرمي)، تبدو بحال طيّب يا صاح. |
| Sen iyi bir arkadaşsın Marcel. Uzansan iyi olacak. | Open Subtitles | (أنت صديق طيّب يا (مارسِل - يجب أن تستريحي في الفراش - |
| İyi birisin Roy. Vicdanın ve ruhun var. | Open Subtitles | أنت شخص طيّب يا (روي)، إنّك تملك وعيًا وروحًا. |
| Sen iyi bir adamsın Anatoly. Eğer bu bir elvedaysa, kendine dikkat et. | Open Subtitles | إنّك رجل طيّب يا (أناتولي)، إن كان هذا وداع بيننا، فكُن بأمان. |
| Sen iyi bir adamsın, Henry. Bir gün iyi bir şövalye olacaksın. | Open Subtitles | إنّك رجل طيّب يا (هنري) وستصبح فارساً رائعاً يوماً ما |
| - Sen iyi bir evlatsın Frasier. | Open Subtitles | - أنت طيّب يا"فريجر" |
| Bence sen iyi bir dostsun Nik. | Open Subtitles | أوَتعلم، إنّكَ صديق طيّب يا (نيك) |
| Sen de iyi birisin, Jaclyn. | Open Subtitles | أنتِ أيضًا شخَص طيّب يا (جاكلين)، |
| Tibbet iyi bir adam Alan. Saygın. | Open Subtitles | إن (تيبت) رجل طيّب يا (آلان) |
| Sen iyi birisin Troy. | Open Subtitles | ( أنتَ شاب طيّب يا (تروي |
| Ama iyi bir adamsın, Wally. | Open Subtitles | -ولكنّكَ رجل طيّب يا (والي ) |
| Sen iyi birisin Dean. | Open Subtitles | (أنتَ شاب طيّب يا (دين |
| Sen iyi bir çocuksun, Trav. | Open Subtitles | أنتَ فتىً طيّب يا (تراف) |
| İyi bir kalbin var, Kareem. | Open Subtitles | لديك قلب طيّب (يا (كريم |
| - İyi çocuk, Lasse. | Open Subtitles | -أنت ولد طيّب يا (لاسي ) |
| İyi akşamlar Bay Adams. | Open Subtitles | (مساء طيّب يا سيد (آدمز |
| Sen iyi bir arkadaşsın, Ross. | Open Subtitles | أنتَ صديقٌ طيّب يا (روس) |