"طَلبتَ" - Traduction Arabe en Turc

    • ısmarladın
        
    • istediğinde
        
    • istediniz
        
    • mi istedin
        
    Şimdi, kendini iyice şaşırmış bey, içkini de ısmarladın. Open Subtitles الآن، فَقدَ عطلة نهاية إسبوعَ صغرى , طَلبتَ شرابَكَ.
    Şimdi, kendini iyice şaşırmış bey, içkini de ısmarladın. Open Subtitles الآن، فَقدَ عطلة نهاية إسبوعَ صغرى , طَلبتَ شرابَكَ.
    Bunları niye ısmarladın? Open Subtitles لماذا طَلبتَ هذه الأشياء؟
    Bana, onu kovmamı istediğinde onunla yattığını söylemeliydin. Open Subtitles كانَ عليكَ أَن تُخبرَني عِندما طَلبتَ مِني فَصلَها أنكَ كُنتَ تنامُ مَعها
    Yardım istediğinde elimden ne geliyorsa yaptım. Open Subtitles ساعدَتك عندما أنت طَلبتَ مِنْي،
    Karnzdan haç üstüne yemin etmesini siz mi istediniz? Open Subtitles هَلْ أنت طَلبتَ مِنْ زوجتكَ الحَلَف على مسبحة؟
    Benimle konuşmasını sen mi istedin? Open Subtitles هَلْ أنت طَلبتَ مِنْه ملاطفتي؟
    Bunları niye ısmarladın? Open Subtitles لماذا طَلبتَ هذه الأشياء؟
    Aynaları ısmarladın mı? Open Subtitles هَلْ طَلبتَ المرايا؟
    - Tracy, sen mi pizza ısmarladın? - Buzz ısmarladı. Open Subtitles - تريسي، هَلْ طَلبتَ البيتزا؟
    Az önce dört dolarlık kahve ısmarladın. Open Subtitles طَلبتَ a 4$ كأس القهوةِ.
    Benden yardım istediğinde yardım ettim. Open Subtitles ساعدتك عندما طَلبتَ مِني
    - Siz benden randevu istediniz değil mi? Open Subtitles وأنت فقط طَلبتَ منني الخروج معه على a تأريخ، أليس كذلك؟
    Anjiyogram mı istediniz? Open Subtitles طَلبتَ تصويرا للشاريين؟
    Beni görmek mi istediniz Majesteleri? Open Subtitles طَلبتَ رُؤيتي، فخامتكَ؟
    Bu görevi sen mi istedin? Open Subtitles طَلبتَ هذا النقل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus