"طَوِيِلاً" - Traduction Arabe en Turc

    • uzun
        
    Ve etrafına kulak asmazsan uzun süre CEO olarak kalmayacaksın. Open Subtitles وهذا إذا تَبقيه فوق، أنت لَنْ تَكُونَ مدير تنفيذي طَوِيِلاً.
    - Ama uzun süre dayanmaz. - Buradan birlikte çıkmaya ne dersin? Open Subtitles لَكنَّها لَنْ تتحْملَ طَوِيِلاً ماذا تَقُولُ عن كلنا نخرج من هنا ؟
    Paul Bu şekilde ortadan kaybolacak biri değildir. Bu kadar uzun süreliğine değil. Open Subtitles هو لا يَبْدو لِكي يَكُونَ إختفِ طَوِيِلاً.
    Güzel bir Armani gömlekle çok uzun süre yalnız kalamazsın. Open Subtitles مع قميص أرماني لطيف أنت لَنْ تَكُونَ وحيدَ طَوِيِلاً.
    Komisere bunu halledeceğimi söyledim ama uzun süre oyalayamam. Open Subtitles أخبرتُ القائدَ الذي أنا أُعالجُ هذا، لَكنِّي لا أَستطيعُ تَفاديه مِنْ طَوِيِلاً.
    "uzun süre önce atı bir araç olarak kullandılar, Open Subtitles "طَوِيِلاً قَبْلَ إستعمال الخيولَ لأجل العمل
    Eminim uzun süre yalnız kalmayacak kadar güzel olduğunun farkındadır. Open Subtitles - حَسناً، أَنا متأكّدُ تُدركُ، الجميل بينما هي، بأنّها لَنْ لوحدها طَوِيِلاً.
    uzun sürmez, Söz veriyorum. Open Subtitles هو لَنْ طَوِيِلاً.
    uzun süre yalnız kalmayacağım. Open Subtitles حَسناً , l— أنا لَنْ لوحده طَوِيِلاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus