Bak FBI köşelerinde birbirimizle oynaşmayı bırakmak konusunda anlaştığımızı sanıyordum. | Open Subtitles | ظننت أننا اتفقنا أن لا ينتهي بنا المطاف ممسكين ببعض في إحد غرف المباحث الفدرالية |
Son karşılaşmamızda, dostlarınla seni, bir daha görmeyeceğim konusunda anlaştığımızı sanıyordum. | Open Subtitles | ظننت أننا اتفقنا في آخر لقاء لنا, بأنني لن أراكِ وأصدقائكِ ثانيةً |
Babasının hayatını kazanmak için dayak yemediği bir aile içinde çocuklarımızı yetiştireceğimiz konusunda anlaştığımızı sanıyordum. | Open Subtitles | ظننت أننا اتفقنا على أننا لن نربي البنتين في عائلة يكسب الوالد فيها رزقه من المصارعة. |
- anlaştığımızı sanıyordum. | Open Subtitles | .. المموّن قال للتوّ - لقد ظننت أننا اتفقنا - |
Bu her ne kadar lezzetli gibi gözükse de şampanya üzerinde anlaştık sanıyordum. | Open Subtitles | حسناً ، على الرغم من أن ذلك يبدو لذيذاً ولكني ظننت أننا اتفقنا على شرب نخب الشمبانيا |
Şarkı söyleyeceğim konusunda anlaştık sanıyordum. | Open Subtitles | لو لم ننتصر حسنا, ظننت أننا اتفقنا أنني سأشارك وسأغني |
Kalkışı erteleme konusunda anlaştığımızı sanıyordum. Kalkışa; | Open Subtitles | ظننت أننا اتفقنا على تأجيل الانطلاق |
İzinsiz dansçı alınmayacak diye anlaştığımızı sanıyordum. | Open Subtitles | ظننت أننا اتفقنا على عدم سرقة الراقصات |
Walter, bunun aptalca bir fikir olduğu konusunda anlaştık sanıyordum. | Open Subtitles | بالطبع تذكرينه. (والتر)، ظننت أننا اتفقنا أنّ هذه فكرة غبية. |
anlaştık sanıyordum. | Open Subtitles | ظننت أننا اتفقنا. |