Kafasını toplayana kadar arkamızı kollayacağına güvenemeyiz. | Open Subtitles | حتى يصفى رأسه لا نستطيع الثقة به لحماية ظهرنا |
Ağla istersen. Biz arkamızı döneriz. | Open Subtitles | لا بأس إذا أردت أن تبكي سندير ظهرنا |
bu okulun yıldızlarıydı ve ardından biz ortaya çıktık ve onu gölgede bıraktığımız için bizi asla affetmedi. | Open Subtitles | وعندها ظهرنا نحن و لم تسامحنا على سرقة أضواءها |
Ne de olsa b-b-biz harika birer e-e-evlat olup çıktık. | Open Subtitles | . أجل ، لأننا ظهرنا جيدّين جداً. |
Eğer bu doğruysa, aradığımız bir şeye nasıl sırtımızı dönebiliriz ki? | Open Subtitles | إن كان هذا صحيحا، فكيف يمكننا أن ندير ظهرنا للشئ الوحيد الذى نبحث عنه؟ |
Ama yine de tüm bunlara sırtımızı dönmemiz söylendi bize. | Open Subtitles | ورغم ذلك، أخبرونا أن نُدير .. ظهرنا لهذه الأشياء |
Yalan söyleyip duruyor olabilir ama biz de yapmadığımız bir şey yüzünden suçlu durumuna düşseydik aynısı yapmaz mıydık? | Open Subtitles | إنها تواصل الكذب ,نعم , لكن أليس هذا مانفعله كلنا إن ظهرنا اننا مذنبون بجريمة لم نقم بإرتكابها ؟ |
Biz çıkageldik ve hepsini yeryüzünden siliverdik. | Open Subtitles | ظهرنا ومسحنا أثر الجميع. |
Sana sırt çevirerek hata ettik. | Open Subtitles | لقد كنا مخطئين في الإنقلاب عليك و إدارة ظهرنا لك |
Asla ona arkamızı dönmeyiz. | Open Subtitles | ويجب ان لا ندور ظهرنا عنه |
Homie, sevdiklerimize arkamızı döneceğimizi hiç düşünmemiştim. | Open Subtitles | ظهرنا) سندير أننا أعتقد لم هومي) محنة أول في لأحبائنا |
Biz ona arkamızı dönemeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ندير ظهرنا إليه |
Sara, bizi saat altı yönünden koru. arkamızı koru! | Open Subtitles | (سارة)، غطي الساعة السادسة أقصد ظهرنا |
Walter, manşete çıktık. | Open Subtitles | لقد ظهرنا في الصفحة الأولى يا والتر |
Gazetelere çıktık. | Open Subtitles | لقد ظهرنا في الجريدة |
Sadece ortaya çıktık. | Open Subtitles | أننا ظهرنا وحسب |
Ayrıca, sen bizim sırtımızı kaşırsan biz de seninkini kaşırız. | Open Subtitles | إضافة انك اذا حكيت ظهرنا سوف نحك ظهرك |
Doğuya sırtımızı dönmedik elbet! | Open Subtitles | من المؤكد أننا لن ندير ظهرنا للشرق |
Başka bir Dünya'ya sırtımızı dönmeyeceğiz. | Open Subtitles | نحن لن ندير ظهرنا على ارض اخرى |
Yalan söyleyip duruyor olabilir ama biz de yapmadığımız bir şey yüzünden suçlu durumuna düşseydik aynısı yapmaz mıydık? | Open Subtitles | إنها تواصل الكذب ,نعم لكن أليس هذا مانفعله كلنا إن ظهرنا اننا مذنبون بجريمة لم نقم بإرتكابها ؟ |
Biz çıkageldik ve hepsini yeryüzünden siliverdik. | Open Subtitles | ظهرنا ومسحنا أثر الجميع. |
Bence hepimiz unuttuğumuz ya da sırt çevirdiğimiz bir şeyi hissetmek istiyoruz çünkü geride ne kadar çok şey bıraktığımızı anlamadık belki de. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعا نريد أن نشعر بشئ ...كنا نسيناه أو تغاضينا عنه لأننا لم نكن نعلم كم سنرمي وراء ظهرنا |