Çünkü saç Dün öğleden sonra Waipio'daki evinden kaçırılan altı yaşındaki Ella Bishop'a aitmiş. | Open Subtitles | لأنها لـ فتاة في السادسة من عمرها أسمها إيلا بيشوب التي خُطِفَت من منزلها بوايبيو ظهر الأمس |
Dün öğleden sonrasının Lafeyatte Field'daki radar ve güvenlik görüntüsünü çıkardık. | Open Subtitles | لقد قمنا بسحب صور الرادار و كاميرات المراقبه من حقل لافاييتى من ظهر الأمس |
Dün öğleden sonra da postaneye gittim. | Open Subtitles | بعد ظهر الأمس, ذهبت الى مكتب البريد, |
Çek, Dün öğleden sonra nakde çevrilmiş. | Open Subtitles | لقد تم صرف الشيك بعد ظهر الأمس |
Dün öğleden sonra bahçıvanlardan biri işi bırakmış. | Open Subtitles | أحد البستانيين استقال بعد ظهر الأمس |
Dün öğleden sonra birileri posta kutuma bırakmış. | Open Subtitles | أحدهم وضعها في صندوق بريدي ظهر الأمس |
Dün öğleden sonraki özel röportajımda Kongre üyesi böyle konuşmuştu ve bu da bir saat önceki konuşması. | Open Subtitles | ذلك كان عضو "الكونغرس" يتحدث معي في مقابلة حصرية بعد ظهر الأمس. وهذا كان هو قبل ساعة. |
"Bay Wilfred Keeley, Great Benefit CEO'su, Dün öğleden sonra JFK'den, Heatrow'a kalkan bir uçağa bindikten hemen sonra gözaltına alındı. | Open Subtitles | "السيد/ويلفريد كيلي, المدير التنفيذي للفائدة العظمي" "تم إحتجازه بعد ظهر الأمس في مطار كينيدي" "قبل أن يركب طائرة كانت متجهة لمطار هيثرو بلندن" |
Buraya Dün öğleden sonra geldik. | Open Subtitles | أتينا إلى هنا ظهر الأمس |
Dün öğleden sonra. | Open Subtitles | ظهر الأمس |
Dün öğleden sonra. | Open Subtitles | بعد ظهر الأمس |