"عائلة جيدة" - Traduction Arabe en Turc

    • iyi bir aile
        
    • iyi bir aileden
        
    • iyi bir ailenin
        
    Bazıları çok güzel, zeki ve çok iyi bir aile unvanına sahip. Open Subtitles بعضالناسجميلون، واذكياء ولديهم عائلة جيدة.
    Evet, ama yalnızca sana iyi bir aile bulana dek kalacaksın. Open Subtitles أجل ولكن هذا شيئ مؤقت حتى نجد لك عائلة جيدة
    Elimde Javier ve Jordan'la tanışmayı bekleyen çok iyi bir aile var. Open Subtitles عِنْدي عائلة جيدة جداً اريد الإجتِماع بخافيار وجوردن.
    Bu oğlanı tanıyorum. Billy Walsh. İyi bir aileden geliyor. Open Subtitles اعرف هذا الولد انه بيلي والش وينحدر من عائلة جيدة
    Sıradan, zeki, makul, iyi bir aileden gelen bir adam. Open Subtitles كان مجرد رجل أعتيادي رجل عاقل ,وذكي من عائلة جيدة
    Eğer Monica'nın kızını iyi bir ailenin elinden alırsak... Open Subtitles إذا كانت ابنة (مونيكا) مع عائلة جيدة
    Sana bir süreliğine kalman üzere çok iyi bir aile bulacak. Open Subtitles سوف تجد لك عائلة جيدة جدا لتجلسي عندهم بعض الوقت.
    Bu sayede kadını iyi bir aile olduğumuza ikna edebiliriz. Open Subtitles لذا نحن، يمكن أن نقنعها بأنّنا عائلة جيدة.
    O halde, Zekeriyya'nın dönüşte sana eşlik etmesi için iyi bir aile bulacağından emin olalım. Open Subtitles ـ إذن أكدي على "زكريا" أن يجد لكِ عائلة جيدة لترجعي معها
    On çocuklu bir aile elbette, her zaman iyi bir aile olarak görülmek için, kafa, kol ve bacak sayısı olarak yeterlidir. Open Subtitles عائلة مكونه من عشرة أطفال, بالطبع "سيطلق عليها دائماً "عائلة جيدة لو كانت الرؤوس و الأيدي و الأرجل تكفي للعدد
    Sadece bir aile, bebek isteyen iyi bir aile Teddy'i geri getirmek isteyen kişileri değil uzun zamandır kayıp bir babanın geçmişini temizlemesini değil. Open Subtitles مجرد العائلة، عائلة جيدة الذي يريد الطفل، لا الناس الذين يحاولون جلب تيدي الوراء، ليس بعض الد المفقود منذ زمن طويل الذي يحاول أن يعوض
    Herkes benim iyi bir aile adamı olduğumu biliyor. Open Subtitles انهم يعرفون كل أنا رجل عائلة جيدة.
    Sana iyi bir aile bulacağız. İnsanlar beni sevmez. Open Subtitles سنجد لك عائلة جيدة الناس لا يحبّونني-
    Kızına iyi bir aile bulabileceğim. Open Subtitles سوف أجد لها عائلة جيدة
    Ve iyi bir aile arıyorlarmış. Open Subtitles وهم يبحثون عن عائلة جيدة
    İkinci eşini Külkedisi'nin yaşlarında iki kızı olan iyi bir aileden seçmiş: Open Subtitles وأختار زوجته الثانية من عائلة جيدة ولها إبنتين بعمر سيندريلاً تقريباً
    Bir Alman misyoner ve iyi bir aileden gelen Çinli bir kızın istenmeyen çocuklarıydım. Open Subtitles أنا كنت طفلا غير مرغوبا به لمبشر ألمانى و بنت صينية من عائلة جيدة
    İyi bir aileden gelen genç bekâr bir hanımefendi- Open Subtitles امراة شابة غير متزوجة من عائلة جيدة لا يجدر بها
    Vikram çok iyi bir aileden geliyor. Onları etkilemelisin. Open Subtitles فيكرام من عائلة جيدة جدآ عليك بإثارة إعجابه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus