Büyük günde ailemin yanında en önde oturacaksınız. | Open Subtitles | أنت الكل ستَقْعدُ حقَّ مقدماً مَع عائلتِي |
Ayrıca ailemin peşine düşeceğinden korktum. | Open Subtitles | وأنا قُلِقتُ بأنّه كَانَ يَذْهبُ لمُطَارَدَة عائلتِي. |
Bütün Ailemi mahvedeceksin. | Open Subtitles | أنت سَتَجْلبُي الخرابَ على عائلتِي كاملةِ. |
Ailemi veya arkadaşlarımızı suçlamadan önce git çetelere bak. Ailemi veya arkadaşlarımızı suçlamadan önce git çetelere bak. | Open Subtitles | إنظرْ إلى العصاباتِ أمامك نقطة في عائلتِي أَو أصدقائِنا. |
Bütün aileme perişanlık getireceksin. | Open Subtitles | أنت سَتَجْلبُي الخرابَ على عائلتِي كاملةِ. |
Şimdi izin verirsen eğer, gidip ailemle Noel hediyelerini açacağım. | Open Subtitles | الآن، إذا عذرتني يجب ان أَذْهبْ وأفتح الهدايا مَع عائلتِي |
Gerçek ailem hakkında ne biliyorsan söyle. | Open Subtitles | ما يُمْكِنُك أَنْ تُخبرَني عن عائلتِي الحقيقيةِ |
Örneğin, benim ailemde ilgilenmem gereken... iki kızım var.. | Open Subtitles | على سبيل المثال في عائلتِي عِنْدي بنتان... الذي لَهُ تَرْبِية... |
Babanın bana yaptığı çirkinliklerin hiçbirinin içimize girmemesi ve bizi lekelememesi için ailemin etrafına duvar örebilmek için çok çalıştım. | Open Subtitles | عَملتُ بجدّ لبِناء الحيطانِ حول عائلتِي لكي لا شيئ من ذاك قُبح بأنَّ أبوكَ عَمِلَ لي يَدْخلُ أبداً ويُلطّخُنا. |
Cyprus-Rhodes'a geldiğim zaman, düşündüm ki ailemin bir uzantısı değil, kendim olabilirim. | Open Subtitles | عندما أتيتُ إلى الجامعة، إعتقدتُ بأنّه يُمكنُني أَن أكُونَ رجلَ مستقل وليس مجرد إمتداد من عائلتِي. |
ailemin parasının bunlarla ne alakası var? | Open Subtitles | الآن، ماذا ستفعل اموالً عائلتِي بأيّ من هذا؟ |
Yeni Rus ailemin şerefine. | Open Subtitles | نخب عائلتِي الروسيةِ الجديدةِ. |
Teğmen Governor bu davanın Ailemi daha fazla üzmeyeceğini temin etti. | Open Subtitles | سّيد سبينسر، لقد قال لي وكيل المحاكم بِأَنَّ هذه القضية سوف لَنْ تفتح على عائلتِي. |
Ailemi bulursam eğer kendimi de bulacağımı sandım. | Open Subtitles | عائلتِي وجدت ان بأنني واعتقدت تعرفين انت نفسي سأجد |
- Bildiğim kadarıyla Ailemi dağıttı. | Open Subtitles | ربما أَعْرفُ الجزءِ الذي دمر عائلتِي |
Hepinizin bildiği gibi, ben de aileme yeni kişiler kazandım. | Open Subtitles | العديد مِنْكم يَعْرفونَ ان عِنْدي إضافاتُ مؤخرى إلى عائلتِي. |
aileme göndermek istiyorum. | Open Subtitles | أُريدُ إرْساله للبيت إلى عائلتِي. |
aileme barış gelse daha iyi olur. | Open Subtitles | الجحيم، سلام في عائلتِي يَوفي بالغرض. |
Son zamanlarda ailemle ve bahar tatiliyle ilgili çok şey oluyor. | Open Subtitles | أذاً هناك الكثير مِن الأمور حدثت مؤخراً مَع عائلتِي وإجازتي الربيعيةِ. |
Bundan sıyrılma ümidim, akşam evimde ailemle keyifli vakit geçirecek olmamdı. | Open Subtitles | l خطّطَ هروبَي. l كَانَ يَجيءُ لمساء مِنْ المرحِ مَع عائلتِي. |
ailem için en kutsal şeyden vazgeçemem. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أن أسلم أكثر الأشياء قدّسية في عائلتِي. |
Benim ailemde biz yok oluruz. | Open Subtitles | في عائلتِي نحن عادة نَختفي فقط |
İspiyonlamış olsam da onlar benim ailemdi ve o yıllar hayatımın en güzel yıllarıydı. | Open Subtitles | حتّى وإن بلّغتُ عنهم فإنّهم لا يزالونَ عائلتِي وتِلك كانت أفضل سنواتِ حياتي |
ailemden KiMSE LiSEYE GiTMEDi. | Open Subtitles | لا أحد مِنْ عائلتِي أبداً ما ذَهبَ إلى أي الكليَّةِ. |