Üzgünüm, bu sadece ufak bir aile sorunu. | Open Subtitles | اسف انها مجرد مشكلة عائلية صغيرة |
"Sadece ufak bir aile sorunu." | Open Subtitles | "مجرد مشكلة عائلية صغيرة" |
Hayır, sadece Küçük bir aile problemi. Uzun sürmez. | Open Subtitles | لا , انها مجرد مشكلة عائلية صغيرة لن أتأخر |
İlgilenmem gereken Küçük bir aile meselesi var ama konuşalım. | Open Subtitles | ان لدى مسألة عائلية صغيرة لاعالجها و لكن يجب ان نتحدث |
biz risk kararlarına bir hayli odaklıyız, bu Doğu Afrika dağlıklarında MÖ 100.000lerde küçük aile gruplarında yaşayanlar için çok yaygındı. | TED | هي أننا نحن محسنين للقرارات الخطرة المتطورة لعيشنا في مجموعات عائلية صغيرة في مرتفعات شرق أفريقا في ١٠٠،٠٠٠ قبل الميلاد -- |
Küçük bir aile gezisi fena olmazmıydı? | Open Subtitles | خرجة عائلية صغيرة ألن يكون ذلك ممتعا ً ؟ |
- Küçük bir aile problemi var da. | Open Subtitles | - هناك مشكلة عائلية صغيرة |