"عادةً أنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Normalde
        
    • Genelde
        
    Normalde kimseyi, insanı içten dışa ateş gibi yakarak öldüren amonyak ile tehdit etmem. Open Subtitles عادةً أنا لا أهدد الخاضع للتحقيق بالموت من خلال حقن الأمونيا تحرق الشخص من الداخل والخارج
    Normalde alkolden uzak kalirim ama beyin zarim atasözü çarklarini çevirdigine göre önce mantarlarin hazmettigi üzüm suyunu içmekten zarar gelmez. Open Subtitles عادةً,أنا أمنع نفسي عن الكحول, لكن بما أن قشرتي الدماغية عبثت في أمثلتي التي أقتدي بها, لماذا لا أنقعها في عصير عنب
    Normalde senin gibi bir soytarıyı yavaş yavaş yola getirmekten büyük zevk alırdım. Open Subtitles اتعلم , عادةً أنا أخذ متعه عظيمه في تحطيم مهرج مثلك ,بلطف و بطئ
    Hep senin anın oluyor ve Genelde buna bir şey demiyorum. Open Subtitles أنه دائماً وقتك المميز و عادةً أنا موافق على ذلك
    Genelde ofiste talepkarlara izin vermem ama bugün bazı kuralları yıkacağız. Open Subtitles عادةً أنا لا أسمع بالبائعين الجائلين في مكتبي لكن اليوم سأخرق بعض القوانين
    Normalde, Çin'e gelmekten nefret ederim ama böylesine bir anlaşma söz konusu olunca bütün gezi güzel geçiyor. Open Subtitles عادةً, أنا أكره رحلاتي إلى الصين، ولكن عندما تغلق صفقة مثل هذه، فإنه تجعل الرحلة بأكملها سعيدة.
    Normalde kocaman kar tanelerinden, lazerlerden etkilenen bir kız değildim. Open Subtitles ...عادةً أنا لست من نوع الفتيات ...التي تُعجب برقائق الثلج تلك وأشعة الليزر
    Normalde stajyerlik isteyen üniversite birinci sınıftan biriyle görüşerek vaktimi harcamam. Open Subtitles عادةً أنا لا أضيع وقتي بلقاء طالب كلية من أجل زمالة تدريبية -شكراً لك سيّدة (كان )
    Hep senin anın oluyor ve Genelde buna bir şey demiyorum. Open Subtitles و عادةً أنا موافق على ذلك لكن في تلك الليلة
    Hayır senin için. Ben Genelde o ateşi yapan oluyorum. Open Subtitles لأجلك عادةً أنا التي أُشعل النار
    Ama Genelde adamı terkeden ben olurum. Open Subtitles ولكني عادةً أنا من يرفض الشاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus