Normalde kimseyi, insanı içten dışa ateş gibi yakarak öldüren amonyak ile tehdit etmem. | Open Subtitles | عادةً أنا لا أهدد الخاضع للتحقيق بالموت من خلال حقن الأمونيا تحرق الشخص من الداخل والخارج |
Normalde alkolden uzak kalirim ama beyin zarim atasözü çarklarini çevirdigine göre önce mantarlarin hazmettigi üzüm suyunu içmekten zarar gelmez. | Open Subtitles | عادةً,أنا أمنع نفسي عن الكحول, لكن بما أن قشرتي الدماغية عبثت في أمثلتي التي أقتدي بها, لماذا لا أنقعها في عصير عنب |
Normalde senin gibi bir soytarıyı yavaş yavaş yola getirmekten büyük zevk alırdım. | Open Subtitles | اتعلم , عادةً أنا أخذ متعه عظيمه في تحطيم مهرج مثلك ,بلطف و بطئ |
Hep senin anın oluyor ve Genelde buna bir şey demiyorum. | Open Subtitles | أنه دائماً وقتك المميز و عادةً أنا موافق على ذلك |
Genelde ofiste talepkarlara izin vermem ama bugün bazı kuralları yıkacağız. | Open Subtitles | عادةً أنا لا أسمع بالبائعين الجائلين في مكتبي لكن اليوم سأخرق بعض القوانين |
Normalde, Çin'e gelmekten nefret ederim ama böylesine bir anlaşma söz konusu olunca bütün gezi güzel geçiyor. | Open Subtitles | عادةً, أنا أكره رحلاتي إلى الصين، ولكن عندما تغلق صفقة مثل هذه، فإنه تجعل الرحلة بأكملها سعيدة. |
Normalde kocaman kar tanelerinden, lazerlerden etkilenen bir kız değildim. | Open Subtitles | ...عادةً أنا لست من نوع الفتيات ...التي تُعجب برقائق الثلج تلك وأشعة الليزر |
Normalde stajyerlik isteyen üniversite birinci sınıftan biriyle görüşerek vaktimi harcamam. | Open Subtitles | عادةً أنا لا أضيع وقتي بلقاء طالب كلية من أجل زمالة تدريبية -شكراً لك سيّدة (كان ) |
Hep senin anın oluyor ve Genelde buna bir şey demiyorum. | Open Subtitles | و عادةً أنا موافق على ذلك لكن في تلك الليلة |
Hayır senin için. Ben Genelde o ateşi yapan oluyorum. | Open Subtitles | لأجلك عادةً أنا التي أُشعل النار |
Ama Genelde adamı terkeden ben olurum. | Open Subtitles | ولكني عادةً أنا من يرفض الشاب. |