normalde tanışamayacağın insanlarla tanışırsın. | Open Subtitles | و الإجتماعات، و سوف تقابلين العديد من الأشخاص الذين لن تتمكني عادة من لقائهم |
Yokluk, normalde yokluktan beklenenin tersine canlıdır. | Open Subtitles | الفراغ، على عكس ما يتوقعه المرء عادة من الفراغ، انه حي. |
Ama kadının ölümünün yakın olduğu düşünülüyordu ve cinayet vakalarına normalde cinayet ekipleri bakardı. | Open Subtitles | و لكن كان يعتقد أنها كانت مشارفة على الموت و قضايا القتل يتم توليها عادة من قبل فرق التحقيق في القتل |
Ve bu metalleri Genellikle dünyanın çeşitli yerlerinde kazdığımız ve gittikçe daha fazla genişleyen ve derinleşen madenlerden elde ediyoruz. | TED | وهذه المعادن التي نحصل عليها عادة من خام نستخرجه من مناجم واسعة ومناجم عميقة في جميع أنحاء العالم |
Genellikle yenilemeye gerek duymayan 6 adet kilitlemeli transistörden oluşur. | TED | وتلك تصنع عادة من ست ترانزستورات متشابكة ولا تحتاج إلى اعادة تنشيط. |
normalde iş açısından kulağa mantıklı geliyor ama tekrar yapmayacağımıza söz veriyorum. | Open Subtitles | عادة من شأنه أن يكون جدا الممارسات التجارية السليمة، ولكني أعدكم أن هذا لا ما نحاول القيام به. |
Hayır normalde ne kadar alıyorsan alırsın tamam mı? Ekstra yok. | Open Subtitles | لا, يمكنك الحصول على ما تحصل عليه عادة من دون اي اضافات.حسنا؟ |
Bakın, normalde bir Kongre üyesi için durumla ilgili resmi bir brifing verirdik fakat gördüğünüz üzere vakit oldukça geç, pek fazla zamanımız yok, bu yüzden... | Open Subtitles | اسمع، عادة من أجل وفد من الكونجرس سنعطيه تقرير مجاملة عن الحالة، لكن كما ترى أصبح الوقت متأخرا، ليس لدينا كثير من الوقت على أية حال، لذا... |
normalde yılanın yanına yaklaşmazlardı. | Open Subtitles | لا تقترب عادة من الأفعى |
normalde böyle değilimdir. | Open Subtitles | لست عادة من هذا القبيل. |
normalde performans sorunu yaşamam. | Open Subtitles | -لا أعاني عادة من مشاكل في الأداء |
Makul düzeyde protein içeren, bol miktarda sebzelerle sunulan, Genellikle pirinç olmak üzere az miktarda nişasta içeren türdendi. | TED | لقد كانت كمية كافية من البروتين تم تقديمها مع كميات من الاخبطوط والخضروات وكميات صغيرة من النشويات، عادة من الأرز. |
İnsanlar Genellikle dayanabilecekleri rahatsızlığın seviyesini küçümserler. | Open Subtitles | يقلل الناس عادة من تقدير مستوى الألم الذين هم قادرون على احتماله |
Ama böyle bir tepki, Dale, Genellikle kurban'a çok yakın olan kişilerden gelir. | Open Subtitles | لا أظنك تريد أن تعرفها لكن ردة فعل كتلك يا ديل تأتي عادة من شخص مقرب جدا من الضحية |
Genellikle bir evliyanın, duacıları ve şefaat edenleri seyesinde olur, bazı açık kararlar için, | Open Subtitles | عادة من خلال صلوات وشفاعات القديس لغرض محدد |
Genellikle özel harekatçılar tarafından kullanılır. | Open Subtitles | و تستخدم عادة من قبل الوفود الأجنبية و الجيوش الخاصة |