Normalde ilişkinin bu aşamasında kurtulmak için uygun bir plan hazırlıyor olurdum. | Open Subtitles | عادتاً في هذه النقطةِ من العلاقة، أكون مشغول فى التُخطّيطُ للخروجِ الملائم. |
Normalde küçük köpeklere iznimiz yoktur burada. | Open Subtitles | أجل، نحن عادتاً لا نسمح بالكلاب الصغيرة. |
Normalde açmazdım ama kötü bir şey olmuş olabilir. | Open Subtitles | أنا لا اجيب عليه خلال المواعيد عادتاً ولكن ربما حدث شيء سيء |
Arka kanallardan iş çevirseydi, ve benim haberim bundan haberim olsaydı her tür diplomatik konuşma genellikle gizli olur. | Open Subtitles | إن كان يعمل كقناة خلفية، و حتى إن كُنتُ أعلم، أي نوع من الإتصال الدبلوماسي عادتاً ما يكون سِري. |
Körler genellikle evlere girip mektup çalmazlar, değil mi? | Open Subtitles | الرجال الذين فقدوا البصر يمكنهم عادتاً الهروب سريعاً بعد سَرِقَة الرسائلِ |
genelde bir adamın sapmış cinsel istediğidir. | Open Subtitles | إنها عادتاً ما تكون مجرد اندفاعه من رجل يعاني من انحرافات جنسية |
genelde üç kağıtçılığın kokusunu iki şehir öteden alırım. | Open Subtitles | عادتاً استطيع الشعور بالخدعة عن بعد بلدتان |
Bilirsin, bunu Normalde ilk buluşmada söylemezdim ama... pekalâ, düşünüyorum da... | Open Subtitles | اتعلمي .. انا لا اقول عادتاً هذا في اول يوم مواعده . ولكن .. |
Normalde dağ insanlarıyla uğraşmam ama çok seksiydi. | Open Subtitles | اتعلمين, عادتاً, لا انجذب للشباب المرتفعات لكنه جذاب |
Normalde bu cümleyi erkek gibi olan veya yaşlı birileri üzerinde kullanırdım. | Open Subtitles | وانا عادتاً استعمل تلك العبارة لشخص رجل أو كهل |
Normalde kız kardeşim ilgilenirdi ama o da Avustralya'ya taşındı. | Open Subtitles | عادتاً ، أختي تذهب ولكنها أنتقلت إلى أستراليا. |
Normalde boşalır boşalmaz kadınları postalardım ama konu sen olunca ne biliyim, kendimi canlı hissediyorum. | Open Subtitles | عادتاً ، لا استطيع الأنتظار للأبتعاد عن أمرأه بعد القذف عليها ولكن معكِ لا اعلم ، احسٌ بالحياه. |
Yani, Normalde sizinkiler böyle boktan operasyonlarda bizi ararlar ve biz de sonradan gelip pisliğinizi temizleriz. | Open Subtitles | أعني، عادتاً تقوموا بالأتصال فقط في هذه الحالات ويجب علينا أن نآتي بعد ذلك لتنظيف الفوضى من ورائك |
Eşimle ben, genellikle özellikle bu zamanlarda hayır kurumu partisi düzenleriz bu organizasyon için hayati bir anlam taşıyor. | Open Subtitles | أنا وزوجي عادتاً نقيم حفل خيري بهذا الوقت من السنة إنه حدث أساسي للمنظمة |
Ama bu filmlerde genellikle rol yapmak için karşı cinse ilgi duyan kadınlar ve uydurma durumu çekilmez oluyor. | Open Subtitles | لكنهم عادتاً في هذه الأفلام، يستأجرون إمرءتان مستقيمات، يتظاهرون بذلك و الشيء المزيف لا يطاق |
Bilirsin, genellikle günde iki gösteri yapmam. | Open Subtitles | أنت تعلم. أني عادتاً لا أقدم استعراضين في اليوم |
genellikle bu olduğu zaman, bir süre ortadan kaybolur çağrılarıma cevap vermezdi. | Open Subtitles | عادتاً عندما يحدث هذا تختفى لفتره لم ترد على مكالماتى |
genellikle garsonlara bahşiş vermem ama bu çok şeker. | Open Subtitles | .... عادتاً لا أعطي النادل بقشيش , لكن هذا مثير |
Bu bölümde genellikle ben yazarım ve siz konuşursunuz. | Open Subtitles | هنا عادتاً أنا أكتب و أنتم تتكلموا |
Benimle, öpüşmek genelde sadece sekse giriştir. | Open Subtitles | مَعي أنا ، عادتاً التقبيل هو فقط مدخل إلى الجنسِ. |
Göller, genelde yüksek ve alçak basınç sistemlerinin buluştuğu yerlerdir bu yüzden tek mesele hava akımına yakalanmak. | Open Subtitles | البحيرات عادتاً مكان إجتماع للنظام الضغط العالي و المنخفض ـ ـ ـ لذلك كان فقط سؤال للإمساك بالتيار الصاعد |
Şey, genelde bunu yapmam ama, işte numaram. | Open Subtitles | نعم, عادتاً انا لا افعل ذالك, لكن هذا هو رقمي |