Çünkü normalde devriye gezerken daha konuşkan olursun. | Open Subtitles | أواثق أنك بخير؟ لان عادتًا ما تكون أكثر محادثة وأنت في دورية |
Ama dediğim gibi, normalde sizin gibilerle konuşmam. | Open Subtitles | ولكن كما سبق وقلت، عادتًا لا أتحدث لأمثالكم. |
Toplumun nazik kanadı, normalde cinayet işlemeyi büyük bir tabu olarak görür. | Open Subtitles | المجتمع المؤدب عادتًا يغير مثل هذه المحرمات علي أخذ حياة |
Şimdi... normalde sizin gibilerle hiç konuşmam, ama konuşsam, size derim ki, gidin televizyonda | Open Subtitles | الآن... عادتًا لا أتحدث مع أمثالكم في المقام الأول، ولكن إذا حدث وتحدثت، |
Sınır Bilim Departmanı bu binadan yayılan, normalde 17 km çevresinin tahliye edilmesini gerektiren 10. seviye güç dalgalanması tespit etti. | Open Subtitles | قسم الهامشية تعرف على اندفاع طاقة بالدرجة العاشرة ينبثق من هذا المجمع.. وهو الذي كان عادتًا سيبرر إخلاء تام بمساحة عشرة أميال حول المركز |
normalde bu tarz şeyler yapmam. | Open Subtitles | لا أقم بهذا عادتًا.. |