Ama Dürüst olmak gerekirse, efendim ikimizin de dört dörtlük oturduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | لكن لنكن عادلين يا سيدي، لا أعتقد أن واحداً منّا جلس بالكامل. |
Dürüst olursak, oy çoğunluğuyla, bir süreliğine okuldan uzaklaştırılmana karar verildi. | Open Subtitles | و لنكون عادلين مع الأغلبيه قررت المدرسة إيقافك لبعض الوقت |
bu yüzden insanlar Dürüst değildir.Ve birbirlerine güvenmezler. | Open Subtitles | ولذلك ، لا يمكن أن يكون الناس عادلين. و لا يثق الناس في بعضهم البعض. |
Yanılıyorsunuz ve bu haksızlık. | Open Subtitles | أنتم فقط على خطأ, وغير عادلين. |
Bir şey söylerse, onu da yazıp adil davrandığımızı gösteririz. | Open Subtitles | إذا تحدث سنضم إنكاره إلى المقالة وبذلك نبدوا عادلين |
Dürüst olmak gerekirse bunu sen biraz zorlaştırdın. | Open Subtitles | ،لكن لنكن عادلين لقد قمتَ حقاً بتصعيب الأمور |
Dürüst olmak gerekirse, nakil başarılı sonuçlandı. | Open Subtitles | حسنا , لنكن عادلين , زراعة العضو بنفسها كانت ناجحة |
Dürüst olmak gerekirse, benden daha harap gözüküyorsun. | Open Subtitles | لكي نكون عادلين انت تبدو بائساً اكثر مني |
Dürüst olayım, ilgilenmediğin hakkında baştan uyarmıştın zaten. | Open Subtitles | لنكون عادلين, قمت بتحذيري الى انك غير مهتمة. |
Dürüst olmak gerekirse soğukkanlı tarafımı daha görmedin. | Open Subtitles | حسنًا, لنكون عادلين, أنتَ لم ترى جانبي البارد بعد |
Yine de Dürüst olmak gerekirse, bize biraz sürpriz olmadı değil. | Open Subtitles | لكن لنكن عادلين لقد كانت مفاجأة بعض الشيء |
Yine de Dürüst olmak gerekirse, bize biraz sürpriz olmadı değil. | Open Subtitles | لكن لنكن عادلين لقد كانت مفاجأة بعض الشيء |
Dürüst ol, Tam olarak öyle olmadı. | Open Subtitles | فقط لنكون عادلين .. الجرح لم يكن عميقاً |
Ama Dürüst olmak gerekirse çok da seksi. | Open Subtitles | ولكن لنكون عادلين .. انها ايضاً مثير |
'Dürüst olmak gerekirse hep suratsız değildi. | Open Subtitles | لنكن عادلين ، لم يكن دوماً وغداً |
Dürüst ve dengeli olmak gerekirse "ayrılmak" terimi bir zamanlar birlikte olduğumuzu ima ediyor. | Open Subtitles | لنكون عادلين ومتزنين مصطلح "انفصال" يعني ضمناً أنّ في وقت مضى كنّا على علاقة سويّة |
Tanıştığımız ilk günden beri sana haksızlık ettik. | Open Subtitles | لم نكن عادلين تجاهك منذ اليوم الأول |
Anne, haksızlık etmeyin. | Open Subtitles | أمى ، لنكن عادلين |
Anne, haksızlık etmeyin. | Open Subtitles | أمى ، لنكن عادلين |
Tazminat rakamlarına bakarsan oldukça adil olduğumuzu göreceksin. | Open Subtitles | بمجرد أن تعرف أرقام الإنفصال سترى أننا أكثر من عادلين ؟ |
Açık olmak gerekirse ikisini ben yapmıştım. | Open Subtitles | لنكون عادلين , إثنين منهم كانت أنا الفاعلة |